Általános felhasználási feltételek Szerződési feltételek

Az utolsó felhasználási feltételek frissítve: 2021. november 22.

Az alábbi feltételek és kikötések szabályozzák az AppyPie.com weboldal és a weboldalon vagy azon keresztül elérhető összes tartalom, szolgáltatás és termék (együttesen a “Szolgáltatás”) használatát. A Szolgáltatás tulajdonosa és üzemeltetője az Appy Pie LLP, az Új Delhiben, Indiában, a 2008. évi LLP törvény alapján bejegyzett, LLPIN AAF-5370 számmal rendelkező korlátolt felelősségű társaság, amelynek székhelye a 165, NSEZ Noida, 201305 India (a továbbiakban “AP”, amely kifejezés magában foglalja az örököseit, jogutódait és engedélyezett megbízottjait is). Az AP jelenleg harmadik feleket vesz igénybe a fizetések elfogadásához (a továbbiakban: “Harmadik Fizetésfeldolgozók”). Az Előfizetők minden fizetést az AP-nek ezen harmadik fél fizetési feldolgozók segítségével teljesítenek, amelyek jelenleg az Appy Pie LLC az USA-ban és az Appy Pie Ltd az Egyesült Királyságban, és amelyek változhatnak/frissülhetnek. Az AP-nek jogában áll bármikor megváltoztatni a harmadik fél által végzett fizetési folyamatot, vagy megszüntetni a harmadik fél által végzett fizetési folyamatot. A név hasonlósága ellenére a Harmadik Fizetésfeldolgozó és az AP között nincs kapcsolat, és a Harmadik Fizetésfeldolgozó nem részese a jelen Megállapodásnak. A Szolgáltatás az itt található összes feltétel és kikötés, valamint az AP által időről időre ezen a webhelyen közzétett minden egyéb működési szabályzat, irányelv (beleértve, korlátozás nélkül, az AP adatvédelmi szabályzatát) és eljárás (együttesen: “AP”) módosítás nélküli elfogadása esetén vehető igénybe.

És

A Szolgáltatásra megrendelést leadó vagy a Szolgáltatáshoz hozzáférő személy vagy szervezet (a továbbiakban: “Ügyfél”).

E megállapodás “hatálybalépésének napja” az a nap, amely a következő időpontok közül a korábbiikra esik (a) az Ügyfél első hozzáférése bármely Szolgáltatáshoz bármely online szolgáltatásnyújtási, regisztrációs vagy megrendelési folyamaton keresztül, vagy (b) az első olyan szolgáltatási megrendelőlap hatálybalépésének időpontja, amely hivatkozik erre a megállapodásra. Ez a megállapodás szabályozza a Vevőnek a hatálybalépés napján történő első vásárlását, valamint a Vevő által a későbbiekben eszközölt minden olyan vásárlást, amely hivatkozik erre a megállapodásra.

A jelen Szolgáltatási feltételeket (a “Megállapodás”) az AP és az Ügyfél a hatálybalépés napján kötik meg.

Az alábbiakban meghatározott feltételek figyelembevételével a felek a következőkben állapodnak meg. Ha nem ért egyet a jelen megállapodás valamennyi feltételével, nem férhet hozzá és nem használhatja szolgáltatásainkat. Amennyiben ezek a feltételek az AP ajánlatának minősülnek, az elfogadás kifejezetten ezekre a feltételekre korlátozódik. A Szolgáltatás csak 16 évesnél idősebb személyek számára érhető el.

Az egyetlen kivétel a korhatár alól az Appy Pie Chatbot, amelyhez legalább 18 évesnek kell lenned.

1.1 Az Ön AP-fiókja és webhelye

Appy Pie AppMakr

Appy Pie Az AppMakr egy online, kód nélküli alkalmazásépítő, amely lehetővé teszi, hogy bárki, technikai ismereteitől függetlenül, saját maga készítsen alkalmazást. A funkciók széles skálájáról ismert Appy Pie AppMakr a legnagyobb kód nélküli mobilalkalmazás-fejlesztési platform.

Appy Pie weboldal építő

Az Appy Pie Website Builder lehetővé teszi magánszemélyek vagy vállalkozások számára, hogy weboldalakat hozzanak létre anélkül, hogy egyetlen sor kódot is írnának. Az Appy Pie weboldal-építője tele van funkciókkal és egyedülálló offline képességekkel rendelkezik.

Appy Pie Connect

Az Appy Pie Connect egy automatizálási platform, amely segít a vállalkozásoknak vagy magánszemélyeknek automatizált munkafolyamatok létrehozásában, és növeli a hatékonyságot az ismétlődő, kézi feladatok szükségességének kiküszöbölésével.

Appy Pie chatbot

Az Appy Pie Chatbot lehetővé teszi, hogy magánszemélyek vagy vállalkozások kódolás nélkül létrehozzanak egy Chatbotot, és integrálják azt egy weboldalba vagy alkalmazásba. A chatbot segít a vállalkozásoknak abban, hogy beszélgetési lehetőséget kínáljanak a weboldaluk látogatóinak. A terméket 2020. március 11-én indították el, és nyilvános béta verzióban van.

Appy pite tudás

Az Appy Pie Knowledge lehetővé teszi, hogy magánszemélyek vagy vállalkozások kódolás nélkül tudástárakat építsenek és tegyenek közzé. Ez segít a vállalkozásoknak abban, hogy intelligens önkiszolgáló tudásbázist alakítsanak ki ügyfeleik számára, így csökkentve a gyakran feltett kérdések megválaszolásának szükségességét. Ez egy nagyszerű módja annak, hogy növelje a támogató csapat termelékenységét, mivel lehetővé teszi számukra, hogy a kritikus problémákra összpontosítsanak. A 2020. április 27-én indított Appy Pie Knowledge jelenleg nyilvános béta fázisban van.

Appy Pie Design

Az Appy Pie Design egy olyan online eszköz, amely lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy különböző típusú terveket hozzanak létre tervezési igényeik kielégítésére, tervezési ismeretek vagy képzés nélkül. Az Appy Pie Design jelenleg nyilvános béta fázisban van.

Amint Ön rendelkezik AP-fiókkal ezen termékek bármelyikéhez, és létrehoz egy közösségi hálózatot, közösséget, alkalmazást vagy szoftvert a Szolgáltatáson, Ön felelős a fiókja biztonságának fenntartásáért, és teljes mértékben felelős minden olyan tevékenységért, amely a fiók alatt történik, valamint minden egyéb, a közösségi hálózattal, közösséggel, alkalmazással vagy szoftverrel kapcsolatban végzett tevékenységért. Nem szabad félrevezető vagy jogellenes módon leírni vagy kulcsszavakat rendelni a közösségi hálózatához, közösségéhez, alkalmazásához vagy szoftveréhez, beleértve azt is, hogy mások nevével vagy hírnevével kereskedjen. Az AP megváltoztathat vagy eltávolíthat bármely olyan leírást vagy kulcsszót, amelyet helytelennek vagy jogellenesnek tart, vagy amely egyébként alkalmas arra, hogy az AP felelősségét okozza. Azonnal értesítenie kell az AP-t a közösségi hálózat, a közösség, az alkalmazás, a szoftver, a fiók jogosulatlan használatáról vagy a biztonság bármilyen más megsértéséről. Az AP nem vállal felelősséget az Ön által elkövetett cselekményekért vagy mulasztásokért, beleértve az ilyen cselekmények vagy mulasztások következtében felmerülő bármilyen jellegű károkat.

1.2 A hozzájárulók felelőssége

Ha Ön közösségi hálózatot üzemeltet, alkalmazást üzemeltet, közösséget kezel, szoftvert üzemeltet, anyagot tesz közzé a Szolgáltatásban, linkeket tesz közzé a Szolgáltatásban, vagy más módon tesz (vagy engedi meg harmadik félnek, hogy a Szolgáltatáson keresztül anyagot tegyen hozzáférhetővé) (bármely ilyen anyagot, “Tartalom”) vagy más szolgáltatásokon keresztül, Ön teljes mértékben felelős a Tartalom tartalmáért és az abból eredő károkért. Ez attól függetlenül így van, hogy a szóban forgó tartalom szöveg, grafika, hang- vagy videofájl, illetve számítógépes szoftver. A Tartalom rendelkezésre bocsátásával Ön kijelenti és garantálja, hogy:

  • a Tartalom letöltése, másolása és felhasználása nem sérti harmadik felek tulajdonjogát, beleértve, de nem kizárólagosan, a szerzői jogokat, szabadalmakat, védjegyeket vagy üzleti titkokat;
  • ha a munkáltatója rendelkezik az Ön által létrehozott szellemi tulajdonhoz fűződő jogokkal, akkor Ön vagy (1) engedélyt kapott a munkáltatójától a Tartalom – beleértve, de nem kizárólagosan a szoftvereket – közzétételére vagy hozzáférhetővé tételére, vagy (2) a munkáltatójától lemondást kapott a Tartalomhoz fűződő vagy ahhoz kapcsolódó minden jogról;
  • Ön teljes mértékben betartotta a Tartalomra vonatkozó, harmadik féltől származó licenceket, és minden szükséges intézkedést megtett annak érdekében, hogy a végfelhasználók számára sikeresen átadja az előírt feltételeket;
  • a Tartalom nem tartalmaz vagy telepít vírusokat, férgeket, rosszindulatú szoftvereket, trójai falovakat vagy más káros vagy romboló tartalmakat;
  • a Tartalom nem spam, nem gépi vagy véletlenszerűen generált, és nem tartalmaz etikátlan vagy nem kívánt kereskedelmi tartalmat, amelynek célja, hogy harmadik fél webhelyeihez forgalmat irányítson, vagy harmadik fél webhelyeinek keresőmotoros rangsorolását növelje, vagy jogellenes cselekményeket (például adathalászatot) támogasson, vagy a címzetteket félrevezesse az anyag forrását illetően (például hamisítás);
  • a Tartalom nem pornográf, nem rágalmazó vagy becsületsértő, nem tartalmaz fenyegetést vagy nem uszít erőszakra személyek vagy szervezetek ellen, és nem sérti harmadik felek magánélethez vagy nyilvánossághoz fűződő jogait;
  • az Ön közösségi hálózatát, közösségét, szoftverét vagy alkalmazását nem reklámozzák nem kívánt elektronikus üzenetekkel, például hírcsoportokban, e-mail listákon, blogokon és weboldalakon található spam linkekkel, valamint hasonló kéretlen promóciós módszerekkel;
  • az Ön közösségi hálózata, közössége, szoftvere vagy alkalmazása nem olyan módon van megnevezve, amely félrevezeti az olvasókat, hogy azt higgyék, Ön egy másik személy vagy vállalat. Például a közösségi hálózat URL-címe vagy neve nem egy Önön kívüli személy vagy cég neve; és
  • a számítógépes kódot tartalmazó tartalom esetében Ön pontosan kategorizálta és/vagy leírta az anyagok típusát, jellegét, felhasználását és hatásait, akár a közösségi hálózat kérte, akár más módon.

Azzal, hogy Ön a Tartalmat az AP-nek az AP által nyújtott bármely szolgáltatásba vagy alkalmazásba való felvétel céljából elküldi, az AP-nek világméretű, jogdíjmentes és nem kizárólagos engedélyt ad a Tartalom reprodukálására, módosítására, adaptálására és közzétételére kizárólag az Ön mobilalkalmazásának megjelenítése, terjesztése és népszerűsítése céljából. Ha Ön törli a Tartalmat, az AP ésszerű erőfeszítéseket tesz annak eltávolítására a Szolgáltatásból, de Ön tudomásul veszi, hogy a Tartalom gyorsítótárazása vagy az arra való hivatkozás nem feltétlenül lesz azonnal elérhető. Ezen kijelentések vagy garanciák bármelyikének korlátozása nélkül, az AP-nek joga (de nem kötelessége) van arra, hogy az AP saját belátása szerint (1) visszautasítson vagy eltávolítson bármilyen olyan tartalmat, amely az AP ésszerű véleménye szerint sérti az AP irányelveit, vagy bármilyen módon káros vagy kifogásolható, vagy (2) az AP saját belátása szerint bármilyen okból megszüntesse vagy megtagadja a Szolgáltatáshoz való hozzáférést és annak használatát bármely egyén vagy szervezet számára. Az AP nem köteles visszatéríteni a korábban kifizetett összegeket.

1.3 Havi és éves előfizetések számlázása, megszüntetése, törlése és visszatérítése

Az AP havi és éves előfizetéseket kínál, amelyek az eredeti vásárlót a vásárlástól számított pontosan 1 hónap/1 év időtartamra jogosítják fel az AP-hoz való hozzáférésre. Az AP minden egyes előfizetéshez kiegészítő csomagokat is kínál, amelyek lehetővé teszik a vásárló számára, hogy egy hónapos vagy egyéves időtartamra hozzáférjen az AP további szolgáltatásaihoz, beleértve a korlátlan újbóli benyújtást és a dedikált fiókmenedzsert. A vásárló vállalja, hogy minden, a felmerüléskor hatályos díjat megfizet. Az előfizetés díját a vásárláskor előre kiszámlázzuk Önnek, és az előfizetés automatikusan, határozatlan időre megújul, amíg kifejezetten le nem mondjuk. Ha lemondja szolgáltatásait, a lemondás a következő számlázási ciklusban lép hatályba. Ez azt jelenti, hogy a szerződés idő előtti felmondása esetén nem áll módunkban visszatérítést fizetni. Minden AP-fiók egy kötelezettségmentes próbaverzióval kezdődik, amely lehetővé teszi a szolgáltatás értékelését. A hitelkártyaadatokat a próbafiók indításához gyűjtjük be. A díjak azonban csak a próbaidőszak kimerülése után kerülnek felszámításra. Ha nem tudja, hogy mennyi ideig fogja használni a szolgáltatást, kérjük, iratkozzon fel havi fizetési ütemtervre. Ha kérdése van a számlájára terhelt díjakkal kapcsolatban, kérjük, azonnal lépjen kapcsolatba velünk. Ha a terhelések tévedésből történtek, azonnal jóváírjuk a megfelelő összeget az Ön számláján vagy hitelkártyaszámláján. Az AP zéró toleranciát alkalmaz a visszaterhelésekkel szemben. Minden olyan ügyfél, aki vitatja az érvényesnek talált hitelkártyás fizetést, véglegesen feketelistára kerül, és ki lesz zárva a Szolgáltatás használatából. Itt is fontos megemlíteni, hogy az előfizetési díj meg nem fizetése azt eredményezi, hogy az alkalmazásodat zárolják szerkesztési és megtekintési célokra. Minden lejárt díjat és költséget behajtásra küldünk. Ha a behajtási erőfeszítéseink nem vezetnek eredményre, a kifizetetlen tartozást minden elérhető hitelinformációs ügynökségnek jelenteni fogjuk, és peres eljárást eredményezhet, amelynek részletei az 1.25. pontban találhatók. Ha az AP a szolgáltatási feltételeink megsértése miatt megszünteti az Ön fiókját, az AP nem téríti vissza a licencdíjak egy részét sem. A visszatérítés nem alkalmazható, ha az alkalmazásodat elutasítják bármelyik App Store-ban vagy piactéren. 30 napos pénzvisszafizetési garanciát kínálunk, ezért ha ebben az időszakban lemondja az előfizetését, a visszatérítési kérelmét jóváhagyjuk. Az Appy Pie minden visszatérítése az összeg 3%-át vagy a fizetési szolgáltató által felszámított tényleges feldolgozási díjat (amelyik magasabb) vonja le. A 30 napos pénzvisszafizetési garancia azonban nem vonatkozik azokra a felhasználókra, akik a 7 napos ingyenes próbaidőszakot választották, és a havi vagy éves terv lemondása ezen időszak után nem jár visszatérítéssel.

1.3.1 Az Appy Pie weboldal esetében az említett politika.

  • A törlési kérelem kézhezvételét követően az AP azonnali hatállyal törli a számlát. Ez azt jelenti, hogy a fiók, a GWS és a domain (ha a weboldalcsomaggal együtt vette igénybe) csak az előfizetési időszak utolsó napjáig működik.

  • Ha a felhasználó az éves weboldal-építő csomaggal együtt igényelte az ingyenes ajánlatok valamelyikét, például az ingyenes domaint vagy az ingyenes Google Workspace-fiókot, majd lemondja az előfizetést, a fiók az előfizetési időszak utolsó napjáig működik tovább.

  • Ha a felhasználó igényelte az ingyenes ajánlatok bármelyikét, például egy ingyenes domaint vagy egy ingyenes Google Workspace-fiókot a havi honlapkészítő csomaggal együtt, és lemondja az előfizetést, akkor a domain és a Google Workspace azonnal zárolásra kerül. Ez azt jelenti, hogy a felhasználó nem tudja a domaint és a GWS-t sehová sem átvinni, és nem is tudja használni. De ha a felhasználó megújítja a weboldal-csomagot, akkor a domain újra aktiválódik. (mivel a domain egész évben elérhető)

  • Ha a felhasználó igénybe vette a 7 napos próbaidőszakunkat, és a próbaidőszak lejárta előtt lemondja az előfizetést, vagy ha a 7 napos próbaidőszak lejárta után nem tudjuk felszámítani a díjat, a GWS és a domain azonnal zárolásra kerül.

1.4 Számlázás, megszüntetés, lemondás és visszatérítés az élethosszig tartó előfizetéseknél (örökös licenc) *

Az AP Lifetime Plan* (örökös licenc), amely örökké aktív lesz, feltéve, hogy az ügyfél befizette az egyszeri előzetes licencdíjat, és továbbra is fizeti a karbantartás és frissítések folyamatos éves díját, azaz (az egyszeri előzetes licencdíj 5%-át). Az AP minden előfizetéshez kiegészítő csomagokat is kínál, amelyek lehetővé teszik a vásárló számára, hogy hozzáférjen az AP további szolgáltatásaihoz, beleértve a korlátlan újbóli benyújtást, a dedikált fiókmenedzsert, egy életen át. Az élettartam-terv feltételei az alábbiakban ismertetett további feltételekhez kötöttek. Az élethosszig tartó terv tulajdonosai 5 évig (60 hónapig) garantált hozzáférést kapnak az AP-hez, azonban abban az esetben, ha az AP megszünteti a szolgáltatást vagy megszünteti üzleti tevékenységét, vagy ha az AP felvásárlás, irányításváltás, jelentős fúzió vagy más jogi átszervezés esetén az AP megszüntetheti az örökös licencet az Ön vételárának visszafizetésével, csökkentve azt az összeget, amelyet úgy számítanak ki, hogy a vételárat megszorozzák egy törttel, amelynek számlálója az élethosszig tartó terv megvásárlása óta eltelt teljes hónapok száma, nevezője pedig 60 hónap. Ha az AP a szolgáltatási feltételeink megsértése miatt megszünteti az Ön fiókját, az AP nem téríti vissza a licencdíjak egy részét sem. A visszatérítés nem alkalmazható, ha az alkalmazásodat elutasítják bármely App Store-ból vagy piactérről; az AP időről időre további szolgáltatásokat vezethet be, amelyek további költség nélkül kizárhatók a meglévő élettartam-csomagból. Ha az AP lifetime plan fiókja 3 éven keresztül nem rendelkezik aktivitással, a fiókot nyugvónak tekintjük, és megszüntetjük az adatokhoz való online hozzáférést. Ezt követően további egy évig őrizzük meg az adatokat, majd ezt követően töröljük az Ön adatait. A tevékenységet az AP-fiókba való bejelentkezésként határozzuk meg. Az életre szóló csomagot bármikor lemondhatja vagy törölheti saját maga, vagy ha kapcsolatba lép velünk; az életre szóló csomag lemondása azonban nem jár visszatérítéssel.

*Kérem, vegye figyelembe – 2018 decembere óta megszüntettük az élethosszig tartó csomagunkat. Azonban minden olyan ügyfél, aki 2018. december 31-én vagy azt megelőzően előfizetett az Életre szóló tervünkre, a terv szerinti összes előnyt megkapja.

1.5 Visszatérítési politika

Amennyiben az Appy Pie és az ügyfél arra a következtetésre jut, hogy visszatérítésre van szükség, azt 30 napon belül feldolgozzák. Fontos azonban megjegyezni, hogy a Fizetésfeldolgozó által felszámított összeg nem visszatéríthető. Ezért az Appy Pie minden visszatérítése az összeg 3%-ának vagy a fizetési szolgáltató által felszámított tényleges feldolgozási díjnak a levonásával történik (amelyik magasabb).

Ez alól az egyetlen kivétel az Appy Pie Domains. Az ICANN domain név törlésére vonatkozó visszatérítési szabályzata szerint csak akkor tudunk visszatérítést kiadni, ha a felhasználó a regisztrációt követő három napon belül törli a domainnevet, és a visszatérítést 3 napon belül feldolgozzuk.

Megjegyzés: Ha magasabb csomagra vált, nem jogosult visszatérítésre, még akkor sem, ha a 30 napos időszak még nem merült ki. Azt tanácsoljuk, hogy 100%-ig legyen biztos a platform iránti elkötelezettségében, mielőtt magasabb csomagra frissítene. A 30 napos visszatérítési politika csak az első alkalmazás-előfizetésre vonatkozik. A visszatérítés nem vonatkozik azokra a felhasználókra, akik a próbaelőfizetést választották. Továbbá, a havi vagy éves terv lemondása a próbaidőszak után nem jár visszatérítésre való jogosultsággal.

1.6 Ingyenes próbaverziók, lemondások és visszatérítés az előfizetés megújításakor

Minden AP-fiók egy kötelezettségmentes próbaverzióval kezdődik, amely lehetővé teszi a szolgáltatás értékelését. A hitelkártyaadatokat a próbafiók indításához gyűjtjük be. A díjak azonban csak a kifejezett számlavásárlás után kerülnek felszámításra. Ha nem tudja, hogy mennyi ideig fogja használni a szolgáltatást, kérjük, iratkozzon fel havi fizetési ütemtervre. Sajnos az ingyenes próbaidőszakot nem tudjuk meghosszabbítani, és miután a számlázás megtörtént, nem áll módunkban visszatérítést nyújtani. Ha úgy dönt, hogy előfizető lesz, a 7 napos próbaidőszak alatt is frissíthet fizetős csomagjaink egyikére. Ha előfizetett valamelyik fizetős csomagunkra, az előfizetése automatikusan megújul a havi vagy éves megújítási dátummal, amíg le nem mondja. A lemondás csak a jövőbeni kifizetéseket állítja le, és az eddig teljesített megújítási kifizetések után nem jár visszatérítés. A megújítási díjak változhatnak, de erről mindig előzetesen értesítjük Önt.

30 napos pénzvisszafizetési garanciát kínálunk, és ha ebben az időszakban lemondja az előfizetését, a visszatérítési kérelmet jóváhagyjuk. Az Appy Pie minden visszatérítése az összeg 3%-át vagy a fizetési szolgáltató által felszámított tényleges feldolgozási díjat (amelyik magasabb) vonja le. A 30 napos pénzvisszafizetési garancia azonban nem vonatkozik azokra a felhasználókra, akik a 7 napos ingyenes próbaidőszakot választották, és a havi vagy éves terv lemondása ezen időszak után nem jár visszatérítéssel.

A lemondás bármikor megtehető az alkalmazás számlázási információs oldalán vagy a [email protected] címen. Kérjük, vegye figyelembe, hogy miután a számlázás megtörtént, nem áll módunkban visszatérítést nyújtani. Az ingyenes próbaidőszak elérhetősége és időtartama régiónként és fizetési csatornánként változhat.

1.7 Egyedi mobil alkalmazások fejlesztése

Az egyéni alkalmazás-tervezési és fejlesztési projektek kifizetései az ügyfél iránti udvariasságból lépcsőzetesen történnek számunkra. A befizetés vagy előleg egyszeri teljesítése után az nem visszatéríthető. Ha a projektet törlik vagy elhalasztják, az AP visszatartja az összes befizetett összeget, és adott esetben az ügyfélnek a már kifizetett összegeken túlmenően elvégzett munkáért járó díjat is ki kell fizetnie.

1.8 Build it for Me terv

A $499 kifizetése a Build it for me Plan felé egyéni alkalmazás tervezési és fejlesztési projektként kezelendő. Ezért a $499 befizetése után a befizetett összeg nem visszatéríthető. Ha a projektet törlik vagy elhalasztják, az AP visszatartja az összes befizetett összeget, és adott esetben az ügyfélnek a már kifizetett összegeken túlmenően elvégzett munkáért járó díjat is ki kell fizetnie.

1.9 Kiegészítő szolgáltatásokért történő fizetés

Az AP további fogyasztható alkalmazáson belüli vásárlásokat kínál, többek között a következőket: Domain név regisztráció, prémium háttérképek, alkalmazás promóció (Appy Jump), alkalmazás tárhely, alkalmazás sávszélesség, benyújtás, újbóli benyújtás, fiókkezelő, alkalmazás letöltés, viszonteladó, push értesítések, további meghajtók, moderátorok, további feladatok, sms, az alkalmazás engedélyeinek módosítása vagy eltávolítása, amelyeket az Ön igényeitől függően választhat. Ha a szolgáltatásokra vonatkozó befizetés vagy előleg egyszer már megtörtént, az nem téríthető vissza. A fogyasztható alkalmazáson belüli vásárlások kimerülnek, de szükség szerint frissíthetők, és a kritikus szintküszöbök elérésekor e-mail értesítést küldenek a felhasználóknak. Itt kell megemlíteni, hogy ha a Fogyasztható alkalmazáson belüli vásárlások teljesen kimerülnek, és nem frissülnek, akkor ez az alkalmazásodat le kell zárni szerkesztési és megtekintési célokra.

Alkalmazás engedély módosítása: $ 99 dollár egyszeri díjat kell fizetnie minden alkalommal, amikor engedélyeket kíván hozzáadni/eltávolítani az .apk (Android build) fájlban.

1.10. App promóciós kampány

Az App promóciós kampányhoz való csatlakozáshoz az alábbi feltételeknek kell megfelelni.

  • Egy alkalmazás népszerűsítéséhez annak a Google Play Store-ban vagy az Apple App Store-ban vagy mindkettőben élőnek kell lennie, hogy az érdeklődő felhasználók telepíthessék az alkalmazást.
  • A Firebase-fiókot be kell állítani és integrálni kell az Android és/vagy iOS alkalmazásba.
  • Az alkalmazásokat újra be kell nyújtani az alkalmazásboltokban (Google Play Store vagy Apple App Store), hogy aktiválni lehessen az alkalmazáspromóciós tervet.
  • Az alkalmazásoknak “ingyenesen telepíthetőknek” kell lenniük, ami azt jelenti, hogy az érdeklődő felhasználóknak nem kell fizetniük azért, hogy letöltsék vagy telepítsék az alkalmazást az eszközükre.
  • Az alkalmazás promóciós kampányainak megkezdését követően nincs visszatérítés.

1.11 Más szolgáltatásokon közzétett tartalom

Nem tekintettük át, és nem is tudjuk átnézni az összes olyan anyagot, beleértve a számítógépes szoftvereket is, amelyek az AppyPie.com által elérhetővé tett szolgáltatásokon és weboldalakon keresztül elérhetőek, és amelyek az AppyPie.com-ra hivatkoznak. Az AP nem rendelkezik semmilyen befolyással az AP-n kívüli szolgáltatások és weboldalak felett, és nem felel azok tartalmáért vagy használatáért. Az AP egy nem AP weboldalra vagy weblapra való hivatkozással nem jelenti azt, hogy az AP támogatja az ilyen weboldalt vagy weblapot. Ön felelős azért, hogy megtegye a szükséges óvintézkedéseket, hogy megvédje magát és számítógépes rendszerét a vírusoktól, férgektől, trójai falovaktól és más káros vagy romboló tartalmaktól. Az AP nem vállal felelősséget a nem AP weboldalak és weboldalak használatából eredő károkért.

1.12 Szerzői jogok megsértése és DMCA szabályzat

Mivel az AP arra kér másokat, hogy tartsák tiszteletben a szellemi tulajdonjogait, ő is tiszteletben tartja mások szellemi tulajdonjogait. Ha úgy véli, hogy az AppyPie.com-on vagy bármely AP közösségi hálózaton vagy mobilalkalmazáson található vagy az AppyPie.com által linkelt anyag sérti az Ön szerzői jogait, akkor kérjük, hogy értesítse az AP-t az AP digitális millenniumi szerzői jogi törvényének (“DMCA”) megfelelően. Az AP minden ilyen értesítésre reagál, beleértve a jogsértő anyag eltávolítását vagy a jogsértő anyagra mutató linkek letiltását. Amennyiben a látogató megsérti vagy ismételten megsérti az AP vagy mások szerzői vagy egyéb szellemi tulajdonjogait, az AP saját belátása szerint megszüntetheti vagy megtagadhatja az ilyen látogatótól a Szolgáltatáshoz való hozzáférést és annak használatát. Ilyen felmondás esetén az AP nem köteles visszatéríteni az AP-nek korábban kifizetett összegeket. Szellemi tulajdon. Ez a megállapodás nem ruházza át az AP-től Önre az AP vagy harmadik felek szellemi tulajdonát, és az ilyen tulajdonhoz fűződő minden jog, jogcím és érdek (a felek között) kizárólag az AP-nél marad, az AppyPie.com, az AppyPie.com logó, valamint az AppyPie.com, vagy a Szolgáltatással kapcsolatban használt minden más védjegy, szolgáltatási védjegy, grafika és logó az AP licencadóinak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A Szolgáltatással kapcsolatban használt egyéb védjegyek, szolgáltatási védjegyek, grafikák és logók más harmadik felek védjegyei lehetnek. A Szolgáltatás Ön általi használata nem biztosít Önnek jogot vagy engedélyt az AP vagy harmadik fél védjegyeinek reprodukálására vagy más módon történő használatára.

A jelen Megállapodásban foglaltaktól függetlenül az AP az Ön vagy az Ön nevében a projekt során bármely fejlesztő által kifejlesztett szellemi tulajdon kizárólagos és egyedüli tulajdonosa, amelyet Önre ruházottnak kell tekinteni mindaddig, amíg Ön teljesíti az AP-vel szemben fennálló valamennyi kereskedelmi és egyéb kötelezettségét. Amennyiben Ön úgy dönt, hogy nem teljesíti az összes kereskedelmi kötelezettségét, vagy megszegi a jelen Megállapodás bármely feltételét, a Szoftver vagy a projekt bármilyen használata, illetve a Szoftver vagy az alkalmazás közzététele a nyilvános alkalmazásboltokban, vagy a Szoftver vagy a projekt/alkalmazás Ön általi bármilyen használata jogosulatlan használatnak minősül, és az AP szellemi tulajdonjogainak megsértését jelenti.

1.13 Változások

Az AP fenntartja a jogot, hogy saját belátása szerint módosítsa vagy helyettesítse a jelen Megállapodás bármely részét. Az Ön felelőssége, hogy rendszeresen ellenőrizze a jelen Megállapodást a változások tekintetében. A jelen Megállapodás bármely módosításának közzétételét követően a Szolgáltatás további használata vagy a Szolgáltatáshoz való hozzáférés a módosítások elfogadásának minősül. Az AP a jövőben új szolgáltatásokat és/vagy funkciókat is kínálhat a Szolgáltatáson keresztül (beleértve új eszközök és erőforrások kiadását, valamint a már megjelent funkciók módosítását és megszüntetését). Az ilyen új funkciók és/vagy szolgáltatások a jelen Megállapodás feltételeinek hatálya alá tartoznak.

1.14 Megszűnés

Az AP bármikor, indoklással vagy anélkül, értesítéssel vagy anélkül, azonnali hatállyal megszüntetheti az Ön hozzáférését a Szolgáltatás egészéhez vagy bármely részéhez. Ha fel kívánja mondani a jelen Megállapodást vagy AppyPie.com fiókját (ha rendelkezik ilyennel), akkor egyszerűen felhagyhat a Szolgáltatás használatával. Az AP a szolgáltatásunk általános leállításának részeként azonnal megszüntetheti a szolgáltatást. E megállapodás minden olyan rendelkezése, amely jellegénél fogva a felmondás után is fennmarad, beleértve, korlátozás nélkül, a tulajdonjogi rendelkezéseket, a szavatossági kizárásokat, a kártérítést és a felelősség korlátozását.

1.15 Visszaigénylések

Ha egy hitelkártya-társaságtól vagy banktól visszaterhelést vagy fizetési vitát (pl. PayPal Dispute) kapunk, az Ön szolgáltatását és/vagy projektjét előzetes értesítés nélkül felfüggesztjük. A 100 dolláros visszaterhelési díjat (amelyet a hitelintézet által ránk áthárított díjak behajtására bocsátottak ki), valamint a visszaterhelés(ek) következtében felhalmozódott kintlévőségeket teljes egészében ki kell fizetni a szolgáltatás helyreállítása, a fájlok átadása vagy bármilyen további munka elvégzése előtt. Ahelyett, hogy visszaterhelést állítana ki, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot, hogy a számlázási problémákat megoldjuk. Visszaterhelést kérni vagy PayPal vitát nyitni egy tőlünk származó érvényes díjjal kapcsolatban csalásnak minősül, és soha nem megfelelő vagy legális módja a visszatérítés megszerzésének. Amennyiben Ön vitatja az érvényes díjat, nem jogosult visszatérítésre, függetlenül attól, hogy egyébként jogosult-e a visszatérítésre.

1.16 A szavatosság kizárása

A Szolgáltatás “úgy, ahogy van”. Az AP és beszállítói és licencadói ezennel kizárnak mindenfajta, kifejezett vagy hallgatólagos garanciát, beleértve, de nem kizárólagosan, az eladhatóság, a meghatározott célra való alkalmasság és a jogsértésmentesség garanciáját. Sem az AP, sem a beszállítói és licencadói nem vállalnak garanciát arra, hogy a Szolgáltatás hibamentes lesz, vagy hogy a hozzáférés folyamatos vagy megszakítás nélküli lesz. Ön tudomásul veszi, hogy saját belátása és kockázata szerint tölti le a Szolgáltatásból, vagy más módon szerez be tartalmat vagy szolgáltatásokat a Szolgáltatáson keresztül.

1.17 A felelősség korlátozása

Ön kifejezetten megérti és elfogadja, hogy az AP nem vállal felelősséget semmilyen közvetlen, közvetett, véletlen, különleges, következményes vagy példamutató kárért, beleértve, de nem kizárólagosan, a nyereség, a jó hírnév, a használat, az adatok vagy más immateriális veszteségek elvesztéséből eredő károkat (még akkor sem, ha az AP-t tájékoztatták az ilyen károk lehetőségéről), amelyek a következőkből erednek: (i) a szolgáltatás igénybevétele vagy annak ellehetetlenülése; (ii) a helyettesítő áruk és szolgáltatások beszerzésének költségei, amelyek a szolgáltatáson keresztül vagy a szolgáltatásból vásárolt vagy beszerzett árukból, adatokból, információkból vagy szolgáltatásokból, illetve a kapott üzenetekből vagy a szolgáltatáson keresztül kötött ügyletekből erednek; (iii) az Ön adatátviteléhez vagy adatainak megváltoztatásához való jogosulatlan hozzáférés; (iv) bármely harmadik fél által a szolgáltatáson tett nyilatkozatok vagy magatartás; (v) az alkalmazásban felmerülő hibák; (vi) az alkalmazás sérülése, hackertámadások, az alkalmazás biztonsága vagy bármely más, a szolgáltatással kapcsolatos kérdés; (vii) az Ön mobilalkalmazásának elutasítása bármely mobilalkalmazás-áruházból vagy piactérről; (viii) minden olyan összegért, amely meghaladja az Ön által az AP-nek a jelen szerződés alapján a keresetindítási okot megelőző tizenkét (12) hónapos időszakban fizetett díjakat. Az AP nem vállal felelősséget az olyan hibákért vagy késedelmekért, amelyek az AP ésszerű ellenőrzésén kívül eső okok miatt következtek be. A fentiek nem alkalmazandók az alkalmazandó jogszabályok által tiltott mértékben.

1.18 Általános nyilatkozat és szavatosság

Ön kijelenti és garantálja, hogy (i) a Szolgáltatás Ön általi használata szigorúan összhangban van az AP Adatvédelmi Szabályzatával, a jelen Megállapodással és az összes alkalmazandó törvénnyel és szabályozással (beleértve korlátozás nélkül az Ön országának, államának, városának vagy más kormányzati területnek az online magatartásra és elfogadható tartalomra vonatkozó helyi törvényeit vagy szabályozását, valamint az Egyesült Államokból vagy az Ön lakóhelye szerinti országból exportált technikai adatok továbbítására vonatkozó összes alkalmazandó törvényt), és (ii) a Szolgáltatás Ön általi használata nem sérti meg és nem tulajdonítja el harmadik felek szellemi tulajdonjogait.

1.19 Kártalanítás

Ön vállalja, hogy kártalanítja és mentesíti az AP-t, annak vállalkozóit és licencadóit, valamint azok igazgatóit, tisztviselőit, alkalmazottait és ügynökeit minden olyan követelés, kár, kötelezettség, veszteség, felelősség, költség vagy tartozás és kiadás (beleértve, de nem kizárólagosan az ügyvédi díjakat) alól, amely a következőkből ered: (i) a Szolgáltatás használata és a Szolgáltatáshoz való hozzáférés; (ii) a jelen Feltételek bármely feltételének megsértése; (iii) harmadik felek bármely jogának megsértése, beleértve, de nem kizárólagosan a szerzői jogokat, a szellemi tulajdonjogokat vagy a magánélethez fűződő jogokat; vagy (iv) az alkalmazás funkcióhibáiból vagy tartalmából eredő bármely követelés, akár Ön, akár egy harmadik fél részéről; vagy (v) az Ön mobilalkalmazásának bármilyen okból történő elutasítása bármely mobilalkalmazás-áruházból vagy piactérről. Ez a védelmi és kártalanítási kötelezettség a jelen Feltételek és a Szolgáltatás Ön általi használata után is fennmarad.

1.20 Felhasználó által generált tartalom és tervezési eszközök

A platformunkon létrehozott minden alkalmazás, poszt, közösség, szoftver, közösségi hálózat a Felhasználó által létrehozott tartalomnak minősül, az AP nem támogatja és nem ellenőrzi az Ön vagy mások által benyújtott Felhasználó által létrehozott tartalmat, és nem vállal semmilyen felelősséget az azzal kapcsolatban vagy abból eredően. Az AP nem feltétlenül vizsgálja felül a Honlapon keresztül létrehozott Felhasználó által generált Tartalmat a Piactéren vagy fórumon való közzététel előtt, és az nem feltétlenül tükrözi az AP véleményét vagy politikáját. Ha az AP saját belátása szerint bármikor úgy dönt, hogy figyelemmel kíséri a Piacteret, az AP mindazonáltal nem vállal felelősséget a Felhasználó által generált tartalomért, nem köteles módosítani vagy eltávolítani a nem megfelelő vagy pontatlan Felhasználó által generált tartalmat, és nem vállal felelősséget a Felhasználó által generált tartalmat beküldő felhasználó magatartásáért. Az AP nem vállal semmilyen kifejezett vagy hallgatólagos garanciát a Piactéren található Tartalmak és egyéb anyagok alkalmasságára, pontosságára vagy megbízhatóságára vonatkozóan. Mindazonáltal a Rendszergazda fenntartja magának a jogot, hogy megakadályozza Önt a Felhasználó által generált tartalom benyújtásában, és hogy bármikor, bármilyen okból szerkessze, korlátozza vagy eltávolítsa a Felhasználó által generált tartalmat. Ön elfogadja, hogy a Rendszergazda nem vállal felelősséget, ha saját belátása szerint megakadályozzuk az Ön által generált tartalom benyújtását, vagy ha szerkesztjük, korlátozzuk vagy eltávolítjuk azt. Ön továbbá beleegyezik abba, hogy a jelen Webhely bármely más felhasználójának és bármely harmadik fél weboldalának, amelyen az Ön által generált tartalom szerepelhet, engedélyezi, hogy hozzáférjen, megtekinthesse és kommentálhassa az anyagot az ilyen felhasználó személyes használatára.

A Creative Commons licencek szabványos módot biztosítanak arra, hogy felhasználóink engedélyt adjanak másnak kreatív eszközeik felhasználására. A tervezői közösségünk tagjai által létrehozott összes kreatív eszköz Creative Commons licenc alá tartozik. Az AP minden alkotót arra kért, hogy digitális eszközeiket Creative Commons CC BY licenccel jelöljék meg. Azzal, hogy kreatív eszközeiket Creative Commons licenccel jelölik, az alkotók közössége az AP teljes közösségének jogot biztosít az újrafelhasználásra és szerkesztésre. Egyszerűen fogalmazva, az alkotók megtartják szerzői jogaikat, a közösség más alkotói pedig a licenc feltételeinek megfelelően újra felhasználhatják a művet anélkül, hogy az alkotó szerzői jogait megsértenék.

1.21 Harmadik fél szolgáltatások és harmadik fél alkalmazásszolgáltatók

Az AP szolgáltatások több harmadik fél szolgáltatásait használják, többek között a Shutter Stock, PubNub, Facebook, Google (YouTube, Maps, Firebase, Sheets, API.AI), Sinch, Vuforia, AWS, Azure, Pixabay API és mások. Ön tudomásul veszi, hogy a harmadik féltől származó minden egyes szolgáltatásra vonatkozó licenc kötelező érvényű megállapodás az Ön és az Alkalmazásszolgáltató között. A harmadik féltől származó alkalmazások esetében Ön tudomásul veszi, hogy (i) Ön minden egyes Harmadik féltől származó alkalmazás licencét az Alkalmazásszolgáltatótól szerzi meg; (ii) az AP nem az Alkalmazásszolgáltató megbízottjaként jár el az egyes ilyen Harmadik féltől származó Alkalmazások Önnek történő szolgáltatása során; és (iii) az AP nem részes fele az Ön és az Alkalmazásszolgáltató közötti, az adott Harmadik fél alkalmazásával kapcsolatos licencnek. Az egyes Harmadik Fél Alkalmazások Alkalmazásszolgáltatója kizárólagosan felelős az adott Harmadik Fél Alkalmazásért, az abban található tartalomért, a szavatosságért, amennyiben az ilyen szavatosságot nem tagadta meg, valamint az Ön vagy bármely más fél által az adott Harmadik Fél Alkalmazással kapcsolatban támasztott bármely követelésért. A harmadik féltől származó alkalmazások esetében a licencdíjat a harmadik féltől származó alkalmazások szolgáltatója határozza meg, és az AP nem szedi be a licencdíjat a harmadik féltől származó alkalmazások szolgáltatója nevében, azt közvetlenül a harmadik féltől származó alkalmazások szolgáltatójának kell megfizetnie. Az engedélyező bármikor megváltoztathatja a licencdíjat.

Appy Pie Chatbot számára: Pie Pie Pie Chatbot: Más harmadik féltől származó termékekkel való integrációt kínálunk a Chatbot segítségével. Ahhoz, hogy az integrációkat használni tudja, előfordulhat, hogy az adott termékek külön előfizetést kell vásárolnia a megfelelő webhelyeken. Ezen integrációk elérhetősége az adott termékek API-jának elérhetőségétől függ. Amennyiben egy integrációt eltávolítanak, Önt megfelelően tájékoztatni fogjuk.

1.22 Béta funkciók

Néhány AP platform kiadásai béta funkciókat tartalmaznak, mint például (Taxi, Food Court, Augmented Reality, Messenger, Chatbot, Design, Knowledge). Ezeket a béta-funkciókat azért adjuk ki, hogy visszajelzéseket gyűjtsünk a megvalósításukról, és így javíthassuk őket. Nagyra értékelünk minden visszajelzést ezekkel a béta-funkciókkal kapcsolatban, mivel ez lehetővé teszi számunkra, hogy a lehető legjobb terméket nyújtsuk Önnek. Bármilyen javaslat benyújtásával Ön elfogadja, hogy az Ön által tett javaslat önkéntes, kéretlen és korlátozások nélküli, és nem ró AP-re semmilyen bizalmi vagy egyéb kötelezettséget, és hogy szabadon felhasználhatjuk a javaslatot anélkül, hogy Önnek további ellentételezést fizetnénk, és/vagy hogy a javaslatot nem bizalmas jelleggel vagy más módon bárki mással közölhetjük. Továbbá kizárólagos hatáskörünk és belátásunk szerint mi határozzuk meg a Béta Szolgáltatások tesztelésének és értékelésének időtartamát. Az ilyen tesztelés sikerét és a béta szolgáltatások kereskedelmi szolgáltatásként történő felajánlásáról szóló esetleges döntést kizárólag mi fogjuk megítélni.

A béta-funkciók elérhetőségét minden egyes kiadáshoz tartozó kiadási megjegyzésekben dokumentáljuk. Egyéb dokumentáció az AP támogatási részlegén keresztül lesz elérhető. Kérjük, olvassa el a kiadási megjegyzésekben és a dokumentációban, hogyan engedélyezheti és használhatja ezeket a béta-funkciókat.

Kérjük, vegye figyelembe a béta funkciókra vonatkozó következő korlátozásokat:

  • A béta-funkciók hiányosak lehetnek; a jövőbeli kiadások több funkciót tartalmazhatnak a funkciók kiegészítése érdekében.
  • A béta funkciók változhatnak a jövőbeli kiadásokban, a visszajelzések függvényében.
  • Bár törekszünk a visszafelé kompatibilitásra, az AP nem tudja garantálni a béta funkciók havi kiadásai közötti kompatibilitást.
  • A béta funkciók nem tartoznak semmilyen SLA alá, és nem képezik részét viszonteladói platformunknak.
  • Értékeljük a visszajelzéseket, beleértve a béta funkciókkal kapcsolatos problémákat leíró jegyeket is, de ezeket a jegyeket nem az SLA szerint kezeljük.
  • Nem tudjuk garantálni a béta funkciókkal kapcsolatban felmerülő problémák időben történő javítását.
  • A béta funkciókat nem szabad termelési alkalmazásokhoz használni
  • A béta funkciók hibákat tartalmazhatnak, amelyek potenciálisan adatsérüléshez vezethetnek.

1.23 Gyermekek személyes adatai

Az AP tudatosan nem gyűjt személyes adatokat 16 év alatti gyermekektől. Ha Ön még nem töltötte be a 16. életévét, kérjük, ne adjon meg semmilyen személyes adatot a Weboldalainkon vagy Alkalmazásainkon keresztül. Arra bátorítjuk a szülőket és a törvényes gyámokat, hogy kövessék nyomon gyermekeik internethasználatát, és segítsék a jelen Szabályzat betartását azzal, hogy gyermekeiket arra utasítják, hogy engedélyük nélkül soha ne adjanak meg személyes adatokat a Weboldalakon vagy az Alkalmazásokon keresztül. Ha okkal feltételezi, hogy egy 16 év alatti gyermek személyes adatokat szolgáltatott nekünk a Weboldalakon, botokon vagy Szolgáltatásokon keresztül, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk a [email protected] címen, és mi minden kereskedelmi szempontból ésszerű erőfeszítést megteszünk az adatok törlése érdekében.

1.24 Adattulajdonosi jogok

Ön az Alkalmazás, az Alkalmazás adatai (tartalma), a Közösségi hálózat és annak tartalma, a Közösség és annak tartalma, a Szoftver és annak tartalma tulajdonosa, és megtartja a szerzői jogokat és minden egyéb jogot, amellyel már rendelkezik az Ön által létrehozott, benyújtott, közzétett, továbbított vagy megjelenített Alkalmazás, Szoftver, Közösségi hálózat vagy Közösség tekintetében, beleértve az adott Alkalmazás, Szoftver, Közösségi hálózat, Közösség és az Ön felhasználói tartalma tekintetében fennálló szellemi tulajdonjogokat, és Ön felelős ezen jogok védelméért. Fenntartjuk azonban a jogot, hogy az alkalmazás, szoftver, közösségi hálózat vagy közösség további megtekintése, szerkesztése vagy frissítése céljából zároljuk az előfizetés törlése esetén.

1.25 Jogi kérdések és joghatóság

A jelen Megállapodásra, valamint az abból eredő vagy azzal kapcsolatos bármely jogvitára az indiai Új-Delhi állam törvényei vonatkoznak, tekintet nélkül a kollíziós szabályokra. A felek egyetértenek abban, hogy ez a szerződés nem áruvásárlási szerződés; ezért erre a megállapodásra nem vonatkozik az Egységes Kereskedelmi Törvénykönyv 2. vagy 2A. cikkének kodifikációja, illetve az Egységes Számítógépes Információs Tranzakciókról szóló törvényre vagy az Egyesült Nemzetek Szervezetének az áruk nemzetközi adásvételéről szóló egyezményére való hivatkozás. A jelen Megállapodásból eredő vagy azzal kapcsolatos bármely jogvita elbírálására az indiai Újdelhiben található kerületi és felsőbíróságok rendelkeznek kizárólagos joghatósággal. Mindkét fél ezennel hozzájárul az ilyen bíróságok kizárólagos joghatóságához. A fizetés elmaradása a jelen szerződés minimális értékének teljes összegének gyorsított kifizetését eredményezi. Ön tudomásul veszi, hogy ilyen gyorsítás esetén a jelen szerződés minimális értéke minimális kötbérként esedékes és fizetendő, mivel ez az egyenleg ésszerű arányban áll az AP-nek az Ön nemfizetéséből eredő minimális valószínű veszteségével, mivel az AP tényleges veszteségének összege nem kiszámítható. Az Ügyfél vállalja, hogy minden költséget és kiadást, beleértve, de nem kizárólagosan az ügyvédi díjakat és a bírósági költségeket, a jelen megállapodás szerinti bármely kötelezettség behajtására és/vagy érvényesítésére, függetlenül attól, hogy per vagy választottbírósági eljárás indul-e vagy sem.

Kapcsolat az AP-vel

Támogatás: [email protected]

Számlázás: [email protected]

Biztonság: [email protected]

Adatvédelem: [email protected]

Értékesítés: [email protected]

ADATFELDOLGOZÁSI KIEGÉSZÍTÉS

(GDPR és az EU általános szerződési feltételei)

(Felújítva: 2020. szeptember 29.)

Ez az Adatkezelési Kiegészítés (“DPA”) az Appy Pie (“AP”) és az Ügyfél közötti, az AP-től online szolgáltatások (beleértve a kapcsolódó AP offline vagy mobil komponenseket) megvásárlására vonatkozó (a vonatkozó szerződésben “Szolgáltatások” vagy másként azonosított, és a továbbiakban “Szolgáltatások” néven meghatározott) előfizetési keretszerződés vagy más írásbeli vagy elektronikus megállapodás (a továbbiakban “Szerződés”) részét képezi, hogy tükrözze a felek megállapodását a személyes adatok feldolgozására vonatkozóan.

A Megállapodás elfogadásával az Ügyfél saját nevében és – az alkalmazandó adatvédelmi törvények és rendeletek által megkövetelt mértékben – kapcsolt vállalkozásai nevében és megbízásából köt jelen adatvédelmi megállapodást, amennyiben és amilyen mértékben az AP olyan személyes adatokat dolgoz fel, amelyek tekintetében az ilyen kapcsolt vállalkozások adatkezelőnek minősülnek. Minden itt nem meghatározott nagybetűs kifejezés a megállapodásban meghatározott jelentéssel bír.

A Megállapodás szerinti Szolgáltatások Ügyfél részére történő nyújtása során az AP az Ügyfél nevében Személyes adatokat kezelhet, és a Felek megállapodnak abban, hogy a Személyes adatok tekintetében ésszerűen és jóhiszeműen eljárva betartják az alábbi rendelkezéseket.

HOGYAN ALKALMAZANDÓ EZ AZ ADATVÉDELMI NYILATKOZAT

Amennyiben a jelen SZMSZ-t aláíró ügyfél jogalany a Megállapodás egyik fele, a jelen SZMSZ a Megállapodás kiegészítése és részét képezi. Ebben az esetben a megállapodásban részes AP jogalany a jelen adatvédelmi megállapodásban is részes fél.

Ha a jelen SZMSZ-t aláíró Ügyfél jogalany a Megállapodás értelmében Megrendelőlapot kötött az AP-vel vagy annak kapcsolt vállalkozásával, de maga nem szerződő fél a Megállapodásban, a jelen SZMSZ az adott Megrendelőlap és az alkalmazandó megújított Megrendelőlapok kiegészítése, és az Appy Pie jogalany, amely az ilyen Megrendelőlap szerződő fele, a jelen SZMSZ szerződő fele.

Ha a jelen SZMSZ-t aláíró Ügyfél nem szerződő fele sem a Megrendelőlapnak, sem a Megállapodásnak, a jelen SZMSZ érvénytelen és jogilag nem kötelező érvényű. Az ilyen szervezetnek kérnie kell, hogy a megállapodásban részt vevő Ügyfél szervezet írja alá ezt az adatvédelmi megállapodást.

A jelen adatvédelmi megállapodás nem lép az Ügyfél megállapodásában (beleértve a megállapodáshoz csatolt bármely meglévő adatfeldolgozási kiegészítést is) szereplő, az Ügyfél adatainak feldolgozásával kapcsolatos hasonló vagy további jogok helyébe.

1. MEGHATÁROZÁS

“Kapcsolt vállalkozás”: bármely olyan szervezet, amely közvetlenül vagy közvetve ellenőrzi, ellenőrzése alatt áll, vagy közös ellenőrzés alatt áll az érintett vállalkozással. E fogalommeghatározás alkalmazásában “irányítás”: több mint a következők közvetlen vagy közvetett tulajdonlása vagy ellenőrzése

az érintett jogalany szavazati érdekeltségeinek 50%-a

“Adatkezelő”: az a szervezet, amely meghatározza a személyes adatok feldolgozásának céljait és eszközeit.

“Ügyféladatok”: a Megállapodásban “Ügyféladatok” vagy “Az Ön adatai” néven meghatározott adatok.

“Adatvédelmi törvények és rendeletek”: az összes olyan törvény és rendelet, beleértve az Európai Unió, az Európai Gazdasági Térség és tagállamai törvényeit és rendeleteit, amelyek a személyes adatoknak a Megállapodás szerinti feldolgozására vonatkoznak.

“Érintett”: az a személy, akire a személyes adatok vonatkoznak.

“AP” az Appy Pie jogalany, amely a fenti “EZ AZ SZERZŐDÉSI MEGÁLLAPODÁS HOGYAN ALKALMAZHATÓ” című részben meghatározottak szerint a jelen szerződésben részes fél, az Appy Pie LLP, a 2008. évi LLP törvény szerint alapított, AAF-5370 LLPIN számmal rendelkező korlátolt felelősségű betéti társaság, amelynek székhelye: 165, NSEZ Noida, 201305 India .

“AP csoport”: az AP és a személyes adatok feldolgozásában részt vevő kapcsolt vállalkozásai.

“GDPR “: az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (általános adatvédelmi rendelet).

“Személyes adat”: minden olyan információ, amely a következőkre vonatkozik (i) azonosított vagy azonosítható természetes személy és, (ii) azonosított vagy azonosítható jogi személy (amennyiben az ilyen információk az alkalmazandó adatvédelmi törvények és rendeletek értelmében a személyes adatokhoz vagy személyazonosításra alkalmas információkhoz hasonlóan védelemben részesülnek), amennyiben minden egyes esetben (i) vagy (ii), az ilyen adatok Ügyféladatoknak minősülnek.

“Feldolgozás”: a személyes adatokon automatikus vagy nem automatikus módon végzett bármely művelet vagy műveletsorozat, úgymint gyűjtés, rögzítés, rendszerezés, tárolás, átalakítás vagy megváltoztatás, lekérdezés, betekintés, felhasználás, továbbítás, terjesztés vagy más módon történő hozzáférhetővé tétel, összehangolás vagy összekapcsolás, zárolás, törlés vagy megsemmisítés.

“Adatfeldolgozó”: az a szervezet, amely az Adatkezelő nevében személyes adatokat kezel.

“Általános Szerződési Felt ételek”: az Ügyfél és az AP között létrejött és a 3. mellékletben csatolt megállapodás.

“Alfeldolgozó”: az AP, az AP-csoport valamely tagja vagy egy másik alfeldolgozó által megbízott bármely adatfeldolgozó.

“Felügyeleti hatóság “: olyan független hatóság, amelyet valamely uniós tagállam a GDPR alapján hozott létre.

2. SZEMÉLYES ADATOK FELDOLGOZÁSA

2.1 A felek szerepe. A felek tudomásul veszik és megállapodnak abban, hogy a személyes adatok feldolgozása tekintetében az Ügyfél az Adatkezelő, az AP az Adatfeldolgozó, és hogy az AP vagy az AP Csoport tagjai az alábbi 5. pont “Alfeldolgozók” pontja szerint alfeldolgozókat vesznek igénybe.

2.2 A személyes adatok Ügyfél általi kezelése. Az Ügyfél a Szolgáltatások igénybevétele során a Személyes adatokat az adatvédelmi törvények és rendeletek követelményeinek megfelelően kezeli. A kétségek elkerülése végett, az Ügyfél személyes adatok feldolgozására vonatkozó utasításainak meg kell felelniük az adatvédelmi törvényeknek és rendeleteknek. Az Ügyfél kizárólagos felelősséggel tartozik a Személyes adatok pontosságáért, minőségéért és jogszerűségéért, valamint azért, hogy milyen módon szerezte meg a Személyes adatokat.

2.3 Személyes adatok feldolgozása az AP által. Az AP a személyes adatokat bizalmas információként kezeli, és kizárólag az Ügyfél nevében és utasításainak megfelelően kezeli a személyes adatokat az alábbi célokból: (i) A Megállapodással és az alkalmazandó Megrendelőlap(ok)kal összhangban történő feldolgozás; (ii) a Felhasználók által a Szolgáltatások használata során kezdeményezett feldolgozás; és (iii) az Ügyfél által (pl. e-mailben) adott egyéb ésszerű utasításoknak való megfelelés érdekében történő feldolgozás, amennyiben az ilyen utasítások összhangban vannak a Szerződés feltételeivel.

2.4 A feldolgozás részletei. A személyes adatok AP általi feldolgozásának tárgya a Szerződés szerinti szolgáltatások nyújtása. Az adatkezelés időtartamát, az adatkezelés jellegét és célját, a jelen adatvédelmi nyilatkozat alapján kezelt személyes adatok típusait és az érintettek kategóriáit a jelen adatvédelmi nyilatkozat 2. melléklete (Az adatkezelés részletei) határozza meg.

3. AZ ÉRINTETTEK JOGAI

3.1 Az érintettek kérelme. Az AP – a jogszabály által megengedett mértékben – haladéktalanul értesíti az Ügyfelet, ha az AP az Érintettől olyan kérelmet kap, amely az Érintett hozzáférési jogának, helyesbítéshez, az adatkezelés korlátozásához, törléshez (“elfeledtetéshez való jog”), adathordozhatósághoz, az adatkezelés elleni tiltakozáshoz vagy ahhoz való jogának gyakorlására irányul, hogy ne legyen automatizált egyedi döntéshozatal tárgya (“Érintett kérelme”). Figyelembe véve az adatkezelés jellegét, az AP megfelelő technikai és szervezési intézkedésekkel segíti az Ügyfelet, amennyiben ez lehetséges, az Ügyfél azon kötelezettségének teljesítésében, hogy az adatvédelmi törvények és rendeletek alapján válaszoljon az érintettek megkeresésére. Ezen túlmenően, amennyiben az Ügyfél a Szolgáltatások használata során nem képes az érintettek kérésére válaszolni, az AP az Ügyfél kérésére kereskedelmi szempontból ésszerű erőfeszítéseket tesz annak érdekében, hogy segítse az Ügyfelet az érintettek ilyen kérésének megválaszolásában, amennyiben az AP jogilag jogosult erre, és az érintettek ilyen kérésére adott választ az adatvédelmi törvények és rendeletek megkövetelik. A jogilag megengedett mértékben az Ügyfél felel az AP által nyújtott ilyen segítségből eredő költségekért.

3.2 Az érintettek hozzáférési kérelme (DSAR). Ha DSAR-t szeretne kérni, csak annyit kell tennie, hogy küldjön nekünk egy e-mailt a [email protected] címre, és mi a lehető leghamarabb válaszolunk. Az AP az érintettől érkező adathozzáférési kérelem (DSAR) esetén a kérelem kézhezvételétől számított egy naptári hónapon belül jelentést készít és küld az érintettnek. A DSAR lényegében az érintettnek az adatkezelő által kezelt személyes adatok másolatára vonatkozó kérelme, valamint annak magyarázata, hogy milyen célra használják fel ezeket a személyes adatokat.Az adatvédelmi tisztviselő általában 15 napon belül válaszol, de a válaszadási idő soha nem haladja meg a 30 napot. A GDPR 15. cikkével összhangban az egyéneknek joguk van a következő információkat kérni az AP-től:

  1. Milyen személyes adatokat kezelnek
  2. A személyes adatok feldolgozásának céljai
  3. Ki rendelkezik a személyes adatokkal, illetve kinek adják ki azokat?
  4. Automatizált döntéshozatal, beleértve a profilalkotást is. És legalábbis ott, ahol ez jogi vagy hasonlóan jelentős hatásokat eredményez, milyen logikát használnak erre a célra.
  5. Mennyi ideig fogják az adatokat megőrizni (vagy legalábbis az ennek meghatározásához használt kritériumok).

4. AP SZEMÉLYEK

4.1 Bizalmasság. Az AP biztosítja, hogy a személyes adatok feldolgozásában részt vevő munkatársai tájékoztatást kapjanak a személyes adatok bizalmas jellegéről, megfelelő képzésben részesüljenek a feladataikról, és írásos titoktartási megállapodást kössenek. Az AP biztosítja, hogy az ilyen titoktartási kötelezettségek a személyzeti megbízás megszűnése után is fennmaradjanak.

4.2 Megbízhatóság. Az AP kereskedelmi szempontból ésszerű lépéseket tesz annak érdekében, hogy biztosítsa a személyes adatok feldolgozásában részt vevő AP személyzet megbízhatóságát.

4.3 A hozzáférés korlátozása. Az AP biztosítja, hogy az AP személyes adatokhoz való hozzáférése azokra a munkatársakra korlátozódik, akiknek a megállapodás teljesítéséhez szükségük van erre a hozzáférésre.

4.4 Adatvédelmi tisztviselő. Az AP-csoport tagjai adatvédelmi tisztviselőt neveznek ki, amennyiben az adatvédelmi törvények és rendeletek megkövetelik a kinevezést. A kijelölt személy a [email protected] címen érhető el.

5. ALFELDOLGOZÓK

5.1 Alfeldolgozók kijelölése. Az Ügyfél tudomásul veszi és elfogadja, hogy (a) az AP kapcsolt vállalkozásai alvállalkozóként alkalmazhatók; és (b) Az AP és az AP kapcsolt vállalkozásai harmadik fél alvállalkozókat vehetnek igénybe a Szolgáltatások nyújtásával kapcsolatban. Az AP vagy az AP kapcsolt vállalkozása írásbeli megállapodást kötött minden egyes alvállalkozóval, amely a jelen Megállapodásban foglaltaknál nem kevésbé védelmet nyújtó adatvédelmi kötelezettségeket tartalmaz az Ügyféladatok védelme tekintetében, az ilyen alvállalkozó által nyújtott szolgáltatások jellegére vonatkozó mértékben.

5.2 A jelenlegi alvállalkozók listája és az új alvállalkozók bejelentése. A Szolgáltatások alvállalkozóinak 2020. május 6-i állapot szerinti listáját az 1. melléklet tartalmazza. Kérésre az AP az Ügyfél rendelkezésére bocsátja a Szolgáltatások alfeldolgozóinak frissített listáját, az alfeldolgozók személyazonosságával és székhelyük országával együtt (“Frissített alfeldolgozói lista“).

5.3 Kifogásolási jog az új alfeldolgozók esetében. Az Ügyfél kifogást emelhet az AP új alfeldolgozó igénybevétele ellen, ha a frissített alfeldolgozói lista kézhezvételét követő tíz (10) munkanapon belül írásban értesíti az AP-t. Amennyiben az Ügyfél az előző mondatban megengedett módon kifogást emel egy új alvállalkozóval szemben, az AP ésszerű erőfeszítéseket tesz annak érdekében, hogy az Ügyfél számára elérhetővé tegye a Szolgáltatások módosítását, vagy a Szolgáltatások Ügyfél általi konfigurációjának vagy használatának kereskedelmileg ésszerű módosítását javasolja annak érdekében, hogy elkerülje a személyes adatoknak a kifogásolt új alvállalkozó általi feldolgozását, anélkül, hogy az Ügyfelet indokolatlanul megterhelné. Ha az AP nem képes ésszerű időn belül – amely nem haladhatja meg a harminc (30) napot – ilyen változtatást végrehajtani, az Ügyfél az AP-nek küldött írásbeli értesítéssel felmondhatja a vonatkozó Megrendelőlap(ok)at kizárólag azon Szolgáltatások tekintetében, amelyeket az AP nem tud a kifogásolt új alvállalkozó igénybevétele nélkül nyújtani. Az AP visszatéríti az Ügyfélnek a felmondás hatálybalépését követően a felmondott Szolgáltatások tekintetében az ilyen Megrendelőlap(ok) fennmaradó időtartamára vonatkozó előre kifizetett díjakat, anélkül, hogy a felmondásért büntetést szabna ki az Ügyfélre.

5.4 Alvállalkozói megállapodások. A felek megállapodnak abban, hogy az AP csak az Ügyfél ésszerű kérésére bocsátja rendelkezésre az alvállalkozói megállapodások másolatát.

5.5 Felelősség. Az AP ugyanolyan mértékben felel az alvállalkozói tevékenységéért és mulasztásaiért, mint amilyen mértékben az AP felelne, ha az egyes alvállalkozók szolgáltatásait közvetlenül a jelen adatvédelmi megállapodás feltételei szerint végezné, kivéve, ha a megállapodás másként rendelkezik.

6. BIZTONSÁG

6.1 A személyes adatok védelmének ellenőrzése. Az AP adminisztratív, fizikai és technikai biztosítékokat tart fenn az Ügyféladatok – beleértve a személyes adatokat is – biztonságának (beleértve a jogosulatlan vagy jogellenes feldolgozás elleni védelmet, valamint a véletlen vagy jogellenes megsemmisítés, elvesztés, megváltoztatás vagy sérülés, illetve az Ügyféladatok jogosulatlan közzététele vagy az azokhoz való jogosulatlan hozzáférés elleni védelmet), bizalmas jellegének és integritásának védelme érdekében.

6.2 SOC 2 Type 1 és Type 2 jelentés Az AP az Ügyfél írásbeli kérésére, legfeljebb évente egyszer, az AP köteles az Ügyfél rendelkezésére bocsátani az AP által a Szolgáltatásokra vonatkozóan készített SOC 2 Type 1 és Type 2 szolgáltatási szervezetellenőrzési jelentés mindenkori legfrissebb példányát. Az AP megkövetelheti az Ügyféltől egy, az AP számára ésszerűen elfogadható titoktartási megállapodás aláírását, mielőtt az AP az ilyen jelentés egy példányát az Ügyfél rendelkezésére bocsátja.

7. A BIZTONSÁG MEGSÉRTÉSÉNEK KEZELÉSE ÉS BEJELENTÉSE

Az AP megbízható
incidensreakció-kezelés
irányelvek és
az adatvédelmi incidensekre adott válaszadási politika
és betartja az eljárásokat az adatok megsértése esetén, és indokolatlan késedelem nélkül értesíti az Ügyfelet, miután tudomást szerzett az AP vagy annak alvállalkozói által továbbított, tárolt vagy más módon feldolgozott Ügyféladatok – beleértve a személyes adatokat is – véletlen vagy jogellenes megsemmisítéséről, elvesztéséről, megváltoztatásáról, jogosulatlan nyilvánosságra hozataláról vagy az azokhoz való jogosulatlan hozzáférésről, amelyről az AP tudomást szerzett (“a”).Ügyféladat incidens“) az incidens e-mailben és/vagy telefonon történő megerősítését követő 72 órán belül.

Amint az AP értesíti az ügyfeleket, az ügyfelek felelőssége lesz, hogy az AP általi megerősítéstől számított 72 órán belül értesítsék az alkalmazás felhasználóit vagy az “érintetteket” az adatvédelmi incidensről. Ön vállalja, hogy kártalanítja és mentesíti az AP-t, annak vállalkozóit és licencadóit, valamint azok igazgatóit, tisztviselőit, alkalmazottait és ügynökeit minden olyan követelés, kár, kötelezettség, veszteség, felelősség, költség vagy tartozás és kiadás (beleértve, de nem kizárólagosan az ügyvédi költségeket) alól, amely abból ered, hogy Ön nem tudta 72 órán belül értesíteni felhasználóit vagy az Érintetteket az adatvédelmi incidensről.

8. AZ ÜGYFÉLADATOK VISSZAADÁSA ÉS TÖRLÉSE

Az AP az Ügyféladatokat visszaadja az Ügyfélnek, és az alkalmazandó jogszabályok által megengedett mértékben törli az Ügyféladatokat a Megállapodásban meghatározott eljárásokkal és időkeretekkel összhangban.

Appy Pie tudásért: Ha az eszközből fiók törlési kérelem érkezik, a csapat 7-10 napon belül felveszi Önnel a kapcsolatot ezzel kapcsolatban, hogy megerősítést és pontosítást kérjen a kérelemmel kapcsolatban. A közlést követően a fiók törlődik, és az adatokat nem tudja visszaállítani.

9. FELHATALMAZOTT LEÁNYVÁLLALATOK

9.1 Szerződéses kapcsolat. A felek tudomásul veszik és megállapodnak abban, hogy a Megállapodás aláírásával az Ügyfél a saját nevében és adott esetben a kapcsolt vállalkozásai nevében és megbízásából köti meg az adatvédelmi megállapodást, ezáltal külön adatvédelmi megállapodást hoz létre az AP és minden egyes ilyen kapcsolt vállalkozás között, amelyre a Megállapodás, a jelen 9. pont és az alábbi 10. pont rendelkezései vonatkoznak. Minden egyes kapcsolt vállalkozás beleegyezik, hogy a jelen adatvédelmi megállapodás és – adott esetben – a megállapodás szerinti kötelezettségek kötik. A félreértések elkerülése végett, a kapcsolt vállalkozás nem és nem válik a Megállapodás részesévé, és csak az adatvédelmi megállapodás részes fele. A Szolgáltatásokhoz való hozzáférésnek és a Szolgáltatásoknak a Partnerek általi használatának meg kell felelnie a Szerződés feltételeinek, és az Ügyfél a Szerződés feltételeinek a Partner általi megsértését jogsértésnek tekinti.

9.2 Kommunikáció. Az Ügyfél, aki a Megállapodás szerződő fele, továbbra is felelős az AP-vel a jelen SZMSZ alapján folytatott kommunikáció koordinálásáért, és jogosult a jelen SZMSZ-szel kapcsolatos bármilyen kommunikációra és annak fogadására a kapcsolt vállalkozásai nevében.

10. A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA

Az egyes felek és a kapcsolt vállalkozások összesített felelőssége, amely a jelen SZMSZ-ből, valamint a kapcsolt vállalkozások és az AP közötti összes SZMSZ-ből ered vagy azzal kapcsolatos, akár szerződés, akár jogellenes károkozás, akár bármely más felelősségi elmélet alapján, a Szerződés “A felelősség korlátozása” záradékának hatálya alá tartozik, és az ilyen záradékban a felek felelősségére történő bármely hivatkozás az adott fél és valamennyi kapcsolt vállalkozásának a Szerződés és az összes SZMSZ szerinti összesített felelősségét jelenti.

A kétségek elkerülése végett, az AP és kapcsolt vállalkozásai teljes felelőssége az Ügyfél és valamennyi kapcsolt vállalkozásának a Szerződésből és az egyes DPA-kból eredő vagy azokkal kapcsolatos valamennyi követelése tekintetében összességében vonatkozik mind a Szerződés, mind az e Szerződés alapján létrehozott valamennyi DPA alapján fennálló valamennyi követelésre, beleértve az Ügyfél és valamennyi kapcsolt vállalkozás által benyújtott követeléseket, és különösen nem értelmezhető úgy, hogy az egyenként és külön-külön az Ügyfélre és/vagy bármely olyan kapcsolt vállalkozásra vonatkozik, amely bármely ilyen DPA-ban szerződő félként szerepel. A félreértések elkerülése végett a jelen SZMSZ-ben az adatvédelmi megállapodásra történő minden hivatkozás a jelen SZMSZ-t jelenti, beleértve annak mellékleteit is.

11. EURÓPÁRA VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK

11.1 GDPR. 2018. május 25-től kezdődően az AP a személyes adatokat az AP által nyújtott szolgáltatásokra közvetlenül alkalmazandó GDPR követelményeinek megfelelően kezeli.

11.2 Adatvédelmi hatásvizsgálat. 2018. május 25-i hatállyal az AP az Ügyfél kérésére ésszerű együttműködést és segítséget nyújt az Ügyfélnek a GDPR szerinti kötelezettségének teljesítéséhez szükséges adatvédelmi hatásvizsgálat elvégzéséhez az Ügyfélnek a Szolgáltatások Ügyfél általi használatával kapcsolatban, amennyiben az Ügyfél más módon nem fér hozzá a vonatkozó információkhoz, és amennyiben az ilyen információk az AP rendelkezésére állnak. Az AP ésszerű segítséget nyújt az Ügyfélnek a felügyeleti hatósággal való együttműködésben vagy előzetes konzultációban a jelen 9.2. ponthoz kapcsolódó feladatainak ellátásában, a GDPR által előírt mértékben.

11.3 Az EU-USA adatvédelmi pajzs érvénytelenítése. Az Európai Unió Bíróságának nemrégiben hozott ítélete érvénytelenítette az EU-USA adatvédelmi pajzs keretrendszert, de nem érvénytelenítette a standard szerződési záradékokat (SCC) mint az EU-n, Svájcon vagy az Egyesült Királyságon kívülre továbbított személyes adatok jogszerű továbbítási mechanizmusát.

Az Appy Pie-nél az adattovábbításra vonatkozóan szabványos szerződési feltételeket (SCC) alkalmazunk, hogy minden személyes adat védve legyen. Adatkezelőként és adatfeldolgozóként egyaránt elkötelezettek vagyunk amellett, hogy lehetővé tegyük ügyfeleink számára az ügyfélszolgálat felelősségteljes ellátását az előírt megfelelőségi irányelvek végrehajtásával és betartásával.

11.4 Adattovábbítási mechanizmusok. A jelen adatvédelmi megállapodás feltételeire is figyelemmel az AP a jelen adatvédelmi megállapodás 3. mellékletében meghatározott általános szerződési feltételeket bocsátja rendelkezésre, az alábbi 11.5. pontban foglalt további feltételekre is figyelemmel. Ez az adattovábbítási mechanizmus vonatkozik a személyes adatoknak a jelen adatvédelmi nyilatkozat szerinti online továbbítására az Európai Unióból, az Európai Gazdasági Térségből és/vagy azok tagállamaiból, Svájcból és az Egyesült Királyságból olyan országokba, amelyek nem biztosítják az adatvédelem megfelelő szintjét a fent említett területek adatvédelmi törvényei és rendeleteinek értelmében, amennyiben az ilyen továbbítás az említett adatvédelmi törvények és rendeletek hatálya alá tartozik.

11.5 Az AP által nyújtott szolgáltatásokra vonatkozó további feltételek.

11.5.1 Az Általános Szerződési Feltételek hatálya alá tartozó ügyfelek. Az Általános szerződési feltételek és a jelen 11.5.1. pontban meghatározott további feltételek a következőkre vonatkoznak (i) az a jogalany, amely az Általános Szerződési Feltételeket adatexportőrként végrehajtotta, valamint annak kapcsolt vállalkozásai és, (ii) az Ügyfél összes olyan, az Európai Gazdasági Térségben, Svájcban és az Egyesült Királyságban letelepedett kapcsolt vállalkozása, amely az AP által kínált Szolgáltatásokra vonatkozó Megrendelőlapokat aláírta. Az Általános Szerződési Feltételek és a jelen 11.5. pont alkalmazásában a fent említett szervezetek “adatexportőröknek” minősülnek.

11.5.2 Utasítások. A jelen adatvédelmi nyilatkozat és a Megállapodás a Megállapodás aláírásának időpontjában az Ügyfél teljes és végleges utasításai az AP-nek a személyes adatok feldolgozására vonatkozóan. Minden további vagy alternatív utasításról külön kell megállapodni. Az Általános Szerződési Feltételek 5(a) pontja alkalmazásában a személyes adatok feldolgozására vonatkozó Ügyfél általi utasításnak minősül a következő: (a) a Szerződésnek és a vonatkozó Megrendelőlap(ok)nak megfelelő feldolgozás; (b) a Felhasználók által az AP által kínált szolgáltatások használata során kezdeményezett feldolgozás, és (c) az Ügyfél által (pl. e-mailben) adott egyéb ésszerű utasításoknak való megfelelés érdekében történő feldolgozás, amennyiben az ilyen utasítások összhangban vannak a Szerződés feltételeivel.

11.5.3 Új alvállalkozók kijelölése és a jelenlegi alvállalkozók listája. Az Ügyfél tudomásul veszi és kifejezetten elfogadja, hogy (a) az AP kapcsolt vállalkozásai alvállalkozóként alkalmazhatók; és (b) Az AP és az AP kapcsolt vállalkozásai harmadik fél alvállalkozókat vehetnek igénybe az AP által kínált szolgáltatások nyújtásával kapcsolatban. Az AP a jelen SZMSZ 5.2. szakaszának megfelelően az Ügyfél rendelkezésére bocsátja az alfeldolgozók aktuális listáját.

11.5.4 Új alfeldolgozók bejelentése és az új alfeldolgozók tiltakozási joga. Az Ügyfél tudomásul veszi és kifejezetten beleegyezik abba, hogy az AP az adatvédelmi megállapodás 5.2. és 5.3. pontjában leírtak szerint új alfeldolgozókat vehet igénybe.

11.5.5 Az alvállalkozói megállapodások másolatai. A felek megállapodnak abban, hogy az AP csak az Ügyfél kérésére bocsátja rendelkezésre az alvállalkozói szerződések másolatát, amelyek tartalmazzák az összes kereskedelmi információt.

11.5.6 Auditok és tanúsítványok. A felek megállapodnak abban, hogy az ellenőrzéseket az alábbi előírásoknak megfelelően kell elvégezni: Az AP az Ügyfél kérésére és a Megállapodásban meghatározott titoktartási kötelezettségekre is figyelemmel az AP az Ügyfél (vagy az Ügyfél független, harmadik fél könyvvizsgálója, aki nem az AP versenytársa, és aki az AP számára ésszerűen elfogadható titoktartási megállapodást írt alá) rendelkezésére bocsátja az AP Csoportnak a jelen DPA-ban meghatározott kötelezettségeknek való megfelelésére vonatkozó információkat az AP SOC 1 jelentése formájában, valamint az alfeldolgozók és leányvállalatai esetében az appypie.com biztonsági, adatvédelmi és architektúra dokumentációjában meghatározott harmadik fél által kiadott tanúsítványok és auditok formájában, amelyek az alábbi címen találhatók https://www.appypie.com/security & https://www.appypie.com/privacy-policy, amennyiben az appypie.com általánosan elérhetővé teszi azokat ügyfelei számára. Miután az AP értesítette az Ügyfelet a személyes adatok tényleges vagy ésszerűen feltételezhető jogosulatlan nyilvánosságra hozataláról, az Ügyfél megalapozott meggyőződése szerint az AP megsértette a személyes adatok védelmével kapcsolatos, a jelen adatvédelmi megállapodás szerinti kötelezettségeit, vagy ha az Ügyfél felügyeleti hatósága ilyen ellenőrzést ír elő, az Ügyfél a Szerződés “Értesítések” záradékának megfelelően kapcsolatba léphet az AP-vel, hogy kérje a személyes adatok védelmére vonatkozó eljárások ellenőrzését az AP telephelyén. Ilyen kérésre évente legfeljebb egyszer kerülhet sor, kivéve a személyes adatokhoz való tényleges vagy ésszerűen feltételezhető jogosulatlan hozzáférés esetén. Az Ügyfél köteles megtéríteni az AP-nek az ilyen helyszíni ellenőrzésre fordított időt az AP Csoport akkor érvényes szakmai szolgáltatási díjszabása szerint, amelyet kérésre az Ügyfél rendelkezésére bocsát. A helyszíni ellenőrzés megkezdése előtt az Ügyfél és az AP kölcsönösen megállapodnak az ellenőrzés terjedelméről, időzítéséről és időtartamáról, valamint az Ügyfél által fizetendő költségtérítés mértékéről. Minden visszatérítési aránynak ésszerűnek kell lennie; figyelembe véve az AP által felhasznált forrásokat. Az ügyfél köteles haladéktalanul értesíteni az AP-t az ellenőrzés során feltárt meg nem feleléssel kapcsolatos információkról.

11.5.7 Törlés igazolása. A felek megállapodnak abban, hogy az AP csak az Ügyfél kérésére igazolja a Személyes adatok törlését.

11.5.8 Konfliktus. A jelen SZMSZ és bármelyik melléklete, valamint a 3. mellékletben található Általános szerződési feltételek közötti ellentmondás vagy ellentmondás esetén az Általános szerződési feltételek az irányadóak.

1. A JELEN DPA FELEI

A “HOGYAN ALKALMAZZA EZT AZ SZERZŐDÉSI SZERZŐDÉSI IRÁNYELVET” című szakasz meghatározza, hogy az AP milyen módon vesz részt ebben az adatvédelmi megállapodásban.

2. MEGOLDATLAN ADATVÉDELMI VAGY ADATFELHASZNÁLÁSI VITÁK

Abban az esetben, ha az AP nem tudta kielégítően kezelni vagy megoldani az adatvédelmi vagy adatkezelési aggályokat, kérjük, forduljon hozzánk e-mailben a [email protected] címen. Ha bármilyen felvilágosításra van szüksége, itt részletesen elolvashatja adatvédelmi irányelveinket is.

3. ONLINE VITARENDEZÉS (ODR) – CSAK EURÓPAI ÜGYFELEK SZÁMÁRA ELÉRHETŐ

Az online vitarendezéssel (ODR) kapcsolatos információk: Az Európai Bizottság platformot kínál az online vitarendezéshez. Ez a platform az online értékesítési és szolgáltatási megállapodásokban foglalt szerződéses kötelezettségekkel kapcsolatos viták peren kívüli rendezésének megkönnyítésére szolgál.

A platform a http://ec.europa.eu/consumers/odr/ oldalon található.

4. JOGI HATÁS

A jelen SZMSZ csak akkor válik jogilag kötelező erejűvé az Ügyfél és az AP között, ha a felek meghatalmazott aláírói megfelelően aláírták a jelen megállapodást:

12. CCPA

A California Consumer Privacy Act egy olyan állami jogszabály, amelynek célja a kaliforniai lakosok adatvédelmi jogainak és fogyasztóvédelmének erősítése.

Az Appy Pie megfelel a CCPA-nak, és átláthatóan kezeli az ügyfelektől a platformon keresztül gyűjtött valamennyi személyes adatot. Az Appy Pie CCPA-irányelveinek elolvasásához kattintson ide.

Az alábbi űrlap kitöltésével kérheti, hogy ne adják el az adataimat.

melléklet – A feldolgozás részletei

A. A felek listája

Adatexportáló:

Név: Az Ügyfél, az Appy Pie Ügyfélszolgáltatási Feltételekben meghatározottak szerint (saját maga és az Engedélyezett kapcsolt vállalkozások nevében).

Cím: Az Ügyfél címe, elérhetősége, a Megrendelésben megadottak szerint, ahogyan az az Ügyfél Appy Pie fiókjában szerepel.

Az e záradékok alapján továbbított adatokkal kapcsolatos tevékenységek: Személyes adatok feldolgozása az Appy Pie előfizetési szolgáltatásainak az Ügyfél általi használatával kapcsolatban az Appy Pie ügyfél-használati feltételei szerint.

Szerep (vezérlő/feldolgozó): Vezérlő

Adatimportáló:

Név: Appy Pie LLP

Cím: 165, NSEZ, Noida-201305, India.

A kapcsolattartó neve, beosztása és elérhetősége: TN Pandeya, adatvédelmi tisztviselő, Appy Pie LLP, 165, NSEZ, Noida-201305, India.

Az e záradékok alapján továbbított adatokkal kapcsolatos tevékenységek: Személyes adatok feldolgozása az Appy Pie előfizetési szolgáltatásainak az Ügyfél általi használatával kapcsolatban az Appy Pie ügyfél-használati feltételei szerint.

Szerep (vezérlő/processzor): Processzor

B. Az átadás leírása

Azon érintettek kategóriái, akiknek személyes adatait továbbítják

Az Előfizetési szolgáltatás használata során Ön Személyes adatokat adhat meg, amelyek mértékét Ön határozza meg és ellenőrzi saját belátása szerint, és amelyek magukban foglalhatják, de nem kizárólagosan az Érintettek alábbi kategóriáira vonatkozó Személyes adatokat:

Az Ön kapcsolattartói és más végfelhasználók, beleértve az Ön alkalmazottait, vállalkozóit, munkatársait, ügyfeleit, potenciális ügyfeleit, beszállítóit és alvállalkozóit. Az Érintettek közé tartozhatnak azok a személyek is, akik megpróbálnak kommunikálni az Ön végfelhasználóival, vagy személyes adatokat továbbítani az Ön végfelhasználói számára.

A továbbított személyes adatok kategóriái

Ön az Előfizetési Szolgáltatásokhoz Személyes adatokat küldhet, amelyek mértékét Ön határozza meg és ellenőrzi saját belátása szerint, és amelyek magukban foglalhatják a Személyes adatok alábbi kategóriáit, de nem korlátozódnak ezekre:

  • a. Kapcsolattartási információk
  • b. Bármely más, az Ön vagy végfelhasználói által az Előfizetési szolgáltatáson keresztül benyújtott, elküldött vagy kapott Személyes adat.

Átadott érzékeny adatok és alkalmazott korlátozások vagy biztosítékok

A felek nem számolnak érzékeny adatok továbbításával.

Az átutalás gyakorisága

Folyamatos

A feldolgozás jellege

A Személyes adatokat a Megállapodással (beleértve a jelen adatvédelmi nyilatkozatot is) összhangban kezeljük, és a következő feldolgozási tevékenységekre kerülhet sor:

1. Az Ön számára nyújtott előfizetési szolgáltatások nyújtásához, fenntartásához és fejlesztéséhez szükséges tárolás és egyéb feldolgozás; és/vagy

2. A Megállapodással (beleértve a jelen adatvédelmi nyilatkozatot) összhangban és/vagy az alkalmazandó jogszabályok által előírtak szerint történő közzététel.

Az átadás és a további feldolgozás célja

A személyes adatokat a Szerződés szerinti Előfizetési Szolgáltatások nyújtásához szükséges módon, a Megrendelőlapon meghatározottak szerint, valamint az Ön által az Előfizetési Szolgáltatások használata során adott további utasításoknak megfelelően kezeljük.

A személyes adatok megőrzésének időtartama

A jelen adatvédelmi nyilatkozat “A személyes adatok törlése vagy visszaadása” című szakaszára is figyelemmel a személyes adatokat a megállapodás időtartama alatt kezeljük, kivéve, ha írásban másként állapodtak meg.

C. Illetékes felügyeleti hatóság

Az általános szerződési feltételek alkalmazásában a felügyeleti hatóság, amely illetékes felügyeleti hatóságként jár el, vagy (i) amennyiben az Ügyfél valamely EU-tagállamban székhellyel rendelkezik, a felügyeleti hatóság, amely felelős azért, hogy az Ügyfél megfeleljen a GDPR-nak; (ii) amennyiben az Ügyfél nem az EU valamely tagállamában rendelkezik székhellyel, de a GDPR területen kívüli hatálya alá tartozik, és képviselőt jelölt ki, annak az EU tagállamnak a felügyeleti hatósága, amelyben az Ügyfél képviselője letelepedett; vagy (iii) amennyiben az Ügyfél nem EU-tagállamban rendelkezik székhellyel, de a GDPR területen kívüli hatálya alá tartozik anélkül, hogy képviselőt kellene kijelölnie, annak az EU-tagállamnak a felügyeleti hatósága, amelyben az Érintettek túlnyomórészt tartózkodnak. Az Egyesült Királyság GDPR vagy a svájci adatvédelmi rendelet hatálya alá tartozó Személyes adatok tekintetében az illetékes felügyeleti hatóság az Egyesült Királyság Információs Biztosa vagy a svájci Szövetségi Adatvédelmi és Információs Biztos (adott esetben).

5. táblázat – Általános szerződési feltételek

Második modul: Vezérlő átadása a processzornak (C2P)

I. SZAKASZ

1. szakasz

Cél és hatály

(a) Ezen általános szerződési feltételek célja a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 2016. április 27-i (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendelet (általános adatvédelmi rendelet) követelményeinek való megfelelés biztosítása a személyes adatok harmadik országba történő továbbítása tekintetében.

(b) A felek:

i. az I.A. mellékletben felsorolt, a személyes adatokat továbbító természetes vagy jogi személy(ek), hatóság(ok), ügynökség(ek) vagy egyéb szerv(ek) (a továbbiakban: szervezet(ek)) (a továbbiakban: adatátadó), és

ii) az a harmadik országbeli szervezet(ek), amely(ek) a személyes adatokat az adatátadótól közvetlenül vagy közvetve, az I.A. mellékletben felsorolt, e záradékokban szintén részes félként szereplő másik szervezeten keresztül kapja(k) (a továbbiakban: adatimportőrök)

beleegyeztek a jelen általános szerződési feltételekbe (a továbbiakban: “feltételek”).

(c) A jelen záradékok az I.B. mellékletben meghatározott személyes adatok továbbítása tekintetében alkalmazandók.

(d) A jelen záradékok függeléke, amely tartalmazza az ott említett mellékleteket, a jelen záradékok szerves részét képezi.

2. szakasz

A záradékok hatása és változatlansága

(a) Ezek a záradékok az (EU) 2016/679 rendelet 46. cikkének (1) bekezdése és 46. cikke (2) bekezdésének c) pontja értelmében megfelelő garanciákat állapítanak meg, beleértve az érintettek kikényszeríthető jogait és hatékony jogorvoslati lehetőségeket, valamint az adatkezelők adattovábbításai tekintetében az adatkezelők és adatfeldolgozók és/vagy adatfeldolgozók közötti adattovábbítás tekintetében az (EU) 2016/679 rendelet 28. cikkének (7) bekezdése szerinti általános szerződési záradékokat, feltéve, hogy azok nem módosulnak, kivéve a megfelelő modul(ok) kiválasztását vagy a mellékletben szereplő információk kiegészítését vagy frissítését. Ez nem akadályozza meg a feleket abban, hogy az e záradékokban meghatározott általános szerződési feltételeket egy szélesebb körű szerződésbe foglalják és/vagy más záradékokat vagy további biztosítékokat adjanak hozzá, feltéve, hogy azok sem közvetlenül, sem közvetve nem ellentétesek e záradékokkal, és nem sértik az érintettek alapvető jogait vagy szabadságait.

(b) Ezek a záradékok nem érintik azokat a kötelezettségeket, amelyek az (EU) 2016/679 rendelet értelmében az adatátadóra vonatkoznak.

3. szakasz

Harmadik fél kedvezményezettek

(a) Az érintettek harmadik fél kedvezményezettként hivatkozhatnak és érvényesíthetik ezeket a záradékokat az adatátadóval és/vagy adatimportőrrel szemben, az alábbi kivételekkel:

(i) 1., 2., 3., 6. és 7. pont;

(ii) 8. szakasz – 8.1. szakasz b) pontja, 8.9. szakasz a), c), d) és e) pontja;

(iii) 9. szakasz – 9. szakasz a) pont, (c), (d) és (e);

(iv) 12. szakasz – 12. szakasz a), d) és f) pontja;

(v) 13. szakasz;

(vi) a 15.1. szakasz c), d) és e) pontja;

(vii) 16. e) szakasz;

(viii) 18. szakasz – 18. szakasz a) és b) pontja.

(b) bekezdés (a) nem sérti az érintetteknek az (EU) 2016/679 rendelet szerinti jogait.

4. szakasz

Tolmácsolás

(a) Ahol a jelen záradékok az (EU) 2016/679 rendeletben meghatározott kifejezéseket használnak, ezek a kifejezések az említett rendeletben meghatározottakkal azonos jelentéssel bírnak.

(b) E záradékokat az (EU) 2016/679 rendelet rendelkezéseinek fényében kell értelmezni.

(c) A jelen záradékok nem értelmezhetők úgy, hogy azok ellentétesek az (EU) 2016/679 rendeletben előírt jogokkal és kötelezettségekkel.

5. szakasz

Hierarchia

Amennyiben a jelen záradékok és a Felek közötti, a jelen záradékok elfogadásának időpontjában fennálló vagy azt követően megkötött kapcsolódó megállapodások rendelkezései között ellentmondás áll fenn, a jelen záradékok az irányadóak.

6. szakasz

Az átutalás(ok) leírása

Az adattovábbítás(ok) részleteit, különösen a továbbított személyes adatok kategóriáit és az adattovábbítás célját (céljait) az I.B. melléklet tartalmazza.

7. szakasz

Dokkolási záradék

(a) Az e záradékokban nem részes félként szereplő jogalany a felek egyetértésével bármikor csatlakozhat e záradékokhoz, akár adatexportőrként, akár adatimportőrként, a függelék kitöltésével és az I.A. melléklet aláírásával.

(b) A függelék kitöltését és az I.A. melléklet aláírását követően a csatlakozó jogalany e záradékok részes felévé válik, és az I.A. mellékletben szereplő megjelölésének megfelelően az adatexportőr vagy adatimportőr jogai és kötelezettségei illetik meg.

(c) A csatlakozó szervezetnek a Féllé válását megelőző időszakból származó, e záradékokból eredő jogai és kötelezettségei nincsenek.

II. SZAKASZ – A FELEK KÖTELEZETTSÉGEI

8. szakasz

Adatvédelmi biztosítékok

Az adatátadó szavatolja, hogy ésszerű erőfeszítéseket tett annak megállapítására, hogy az adatátvevő megfelelő technikai és szervezési intézkedések végrehajtása révén képes-e eleget tenni az e záradékok szerinti kötelezettségeinek.

8.1 Utasítások

(a) Az adatátvevő a személyes adatokat csak az adatátadó dokumentált utasításai alapján kezelheti. Az adatátadó a szerződés teljes időtartama alatt adhat ilyen utasításokat.

(b) Az adatimportőr haladéktalanul tájékoztatja az adatátvevőt, ha nem tudja követni ezeket az utasításokat.

8.2 Célkorlátozás

Az adatátvevő a személyes adatokat kizárólag az átadás I.B. mellékletben meghatározott konkrét célja(i)nak megfelelően kezeli, kivéve, ha az adatátadó további utasításai alapján.

8.3 Átláthatóság

Az adatátadó kérésre az érintett számára díjmentesen rendelkezésre bocsátja e záradékok egy példányát, beleértve a felek által kiegészített függeléket is. Az üzleti titkok vagy más bizalmas információk – beleértve az adatvédelmi nyilatkozatban leírt intézkedéseket és a személyes adatokat – védelméhez szükséges mértékben az adatexportőr a jelen záradékok függelékének szövegének egy részét a másolat megosztása előtt átdolgozhatja, de értelmes összefoglalót kell adnia, ha az érintett máskülönben nem lenne képes megérteni a tartalmat vagy gyakorolni a jogait. Kérésre a felek az érintettnek megküldik a szerkesztés indokait, amennyire ez a szerkesztett információk felfedése nélkül lehetséges. Ez a záradék nem érinti az adatátadónak az (EU) 2016/679 rendelet 13. és 14. cikke szerinti kötelezettségeit.

8.4 Pontosság

Ha az adatátvevő tudomására jut, hogy az átvett személyes adatok pontatlanok vagy elavultak, erről indokolatlan késedelem nélkül tájékoztatja az adatátvevőt. Ebben az esetben az adatátvevő együttműködik az adatátadóval az adatok törlése vagy helyesbítése érdekében.

8.5 Az adatkezelés időtartama és az adatok törlése vagy visszaadása

Az adatátvevő általi feldolgozás csak az I. melléklet B. részében meghatározott időtartamra történhet. Az adatfeldolgozási szolgáltatások nyújtásának befejezését követően az adatátvevő az adatátadó választása szerint törli az adatátadó nevében feldolgozott valamennyi személyes adatot, és igazolja az adatátadónak, hogy ezt megtette, vagy pedig visszaadja az adatátadónak a nevében feldolgozott valamennyi személyes adatot, és törli a meglévő másolatokat. Az adatok törléséig vagy visszaküldéséig az adatimportőr továbbra is biztosítja az e záradékoknak való megfelelést. Amennyiben az adatimportőrre alkalmazandó helyi jogszabályok tiltják a személyes adatok visszaadását vagy törlését, az adatimportőr szavatolja, hogy továbbra is biztosítja a jelen záradékok betartását, és csak a helyi jogszabályok által előírt mértékben és ideig kezeli az adatokat. Ez nem érinti a 14. záradékot, különösen a 14. záradék e) pontja szerinti adatimportőrre vonatkozó azon követelményt, hogy a szerződés teljes időtartama alatt értesítse az adatátvevőt, ha okkal feltételezi, hogy a 14. záradék a) pontja szerinti követelményeknek nem megfelelő jogszabályok vagy gyakorlat hatálya alá tartozik vagy került.

8.6 A feldolgozás biztonsága

(a) Az adatimportőr és az adattovábbítás során az adatátadó is megfelelő technikai és szervezési intézkedéseket hajt végre az adatok biztonságának biztosítása érdekében, beleértve a biztonság olyan sérülése elleni védelmet, amely az adatok véletlen vagy jogellenes megsemmisítéséhez, elvesztéséhez, megváltoztatásához, jogosulatlan közléséhez vagy az azokhoz való jogosulatlan hozzáféréshez vezet (a továbbiakban: személyes adatok megsértése). A megfelelő biztonsági szint értékelésénél a felek kellően figyelembe veszik a technika állását, a végrehajtás költségeit, az adatkezelés jellegét, hatályát, összefüggéseit és célját (céljait), valamint az adatkezeléssel járó, az érintetteket érintő kockázatokat. A Felek különösen mérlegelik a titkosítás vagy álnevesítés alkalmazását, beleértve az adattovábbítást is, amennyiben az adatkezelés célja ilyen módon teljesíthető. Álnevesítés esetén a személyes adatok egy adott érintetthez történő hozzárendeléséhez szükséges kiegészítő információk lehetőség szerint az adatátadó kizárólagos ellenőrzése alatt maradnak. Az e bekezdés szerinti kötelezettségeinek teljesítése során az adatimportőr legalább az adatvédelmi nyilatkozatban meghatározott technikai és szervezési intézkedéseket végrehajtja. Az adatimportőr rendszeres ellenőrzéseket végez annak biztosítása érdekében, hogy ezek az intézkedések továbbra is megfelelő szintű biztonságot nyújtsanak.

(b) Az adatátvevő csak a szerződés végrehajtásához, kezeléséhez és ellenőrzéséhez feltétlenül szükséges mértékben biztosít hozzáférést a személyes adatokhoz a személyzetének tagjai számára. Biztosítja, hogy a személyes adatok feldolgozására jogosult személyek titoktartási kötelezettséget vállaltak, vagy megfelelő törvényi titoktartási kötelezettség alá tartoznak.

(c) Az adatimportőr által e záradékok alapján kezelt személyes adatokat érintő adatvédelmi incidens esetén az adatimportőr megteszi a megfelelő intézkedéseket az adatvédelmi incidens kezelése érdekében, beleértve a káros hatások enyhítését célzó intézkedéseket is. Az adatimportőr a jogsértésről való tudomásszerzést követően indokolatlan késedelem nélkül értesíti az adatátvevőt is. Az ilyen értesítésnek tartalmaznia kell egy olyan kapcsolattartási pont adatait, ahol további információk szerezhetők be, a jogsértés jellegének leírását (beleértve, amennyiben lehetséges, az érintettek és személyesadat-nyilvántartások kategóriáit és hozzávetőleges számát), a jogsértés valószínűsíthető következményeit, valamint a jogsértés kezelése érdekében hozott vagy javasolt intézkedéseket, beleértve adott esetben az esetleges káros hatások enyhítését célzó intézkedéseket. Amennyiben és amennyiben nem lehetséges minden információt egyszerre megadni, az első értesítésnek tartalmaznia kell az akkor rendelkezésre álló információkat, és a további információkat, amint azok rendelkezésre állnak, indokolatlan késedelem nélkül kell megadni.

(d) Az adatimportőr együttműködik az adatátadóval és segíti az adatátvevőt abban, hogy az adatátadó eleget tehessen az (EU) 2016/679 rendelet szerinti kötelezettségeinek, különösen az illetékes felügyeleti hatóság és az érintett érintettek értesítésében, figyelembe véve az adatkezelés jellegét és az adatátvevő rendelkezésére álló információkat.

8.7 Érzékeny adatok

Amennyiben az adattovábbítás olyan személyes adatokat, amelyekből kiderül a faji vagy etnikai származás, politikai vélemény, vallási vagy világnézeti meggyőződés vagy szakszervezeti tagság, genetikai adatok vagy egy természetes személy egyedi azonosítására szolgáló biometrikus adatok, az egészségi állapotra, a szexuális életre vagy szexuális irányultságra vonatkozó adatok, illetve büntetőítéletekre és bűncselekményekre vonatkozó adatok (a továbbiakban: különleges adatok), az adatimportőr alkalmazza az I.B. mellékletben leírt különleges korlátozásokat és/vagy kiegészítő biztosítékokat.

8.8 Továbbutalások

Az adatátvevő a személyes adatokat csak az adatátadó dokumentált utasítására adhatja át harmadik félnek. Ezen túlmenően az adatok csak akkor adhatók át az Európai Unión kívüli harmadik félnek (az adatimportőrrel azonos országban vagy egy másik harmadik országban, a továbbiakban “továbbítás”), ha a harmadik fél a megfelelő modul alapján a jelen záradékok hatálya alá tartozik vagy beleegyezik abba, hogy a jelen záradékok kötelezik, vagy ha:

(i) a továbbszállítás olyan országba történik, amely az (EU) 2016/679 rendelet 45. cikke szerinti, a továbbszállításra vonatkozó megfelelőségi határozat kedvezményezettje;

(ii) a harmadik fél egyébként megfelelő garanciákat biztosít az (EU) 2016/679 rendelet 46. vagy 47. cikke szerint a szóban forgó adatkezelés tekintetében;

(iii) a továbbítás szükséges jogi igények előterjesztéséhez, érvényesítéséhez vagy védelméhez konkrét közigazgatási, szabályozási vagy bírósági eljárások keretében; vagy

(iv) a továbbítás az érintett vagy egy másik természetes személy létfontosságú érdekeinek védelme érdekében szükséges.

Bármely továbbítás feltétele, hogy az adatimportőr megfeleljen az e záradékok szerinti összes többi biztosítéknak, különösen a célhoz kötöttségnek.

8.9 Dokumentáció és megfelelés

(a) Az adatimportőr haladéktalanul és megfelelően kezeli az adatátadónak az e záradékok szerinti adatkezeléssel kapcsolatos megkereséseit.

(b) A feleknek képesnek kell lenniük bizonyítani az e záradékoknak való megfelelést. Az adatimportőrnek megfelelő dokumentációt kell vezetnie különösen az adatátadó nevében végzett adatkezelési tevékenységekről.

(c) Az adatimportőr az adatátadó rendelkezésére bocsát minden olyan információt, amely az e záradékokban meghatározott kötelezettségeknek való megfelelés bizonyításához szükséges, és az adatátadó kérésére ésszerű időközönként, vagy ha a megfelelés hiányára utaló jelek merülnek fel, lehetővé teszi az e záradékok hatálya alá tartozó adatkezelési tevékenységek ellenőrzését, és hozzájárul ahhoz. A felülvizsgálatról vagy auditálásról szóló döntés meghozatalakor az adatátadó figyelembe veheti az adatátvevő által birtokolt vonatkozó tanúsítványokat.

(d) Az adatátadó dönthet úgy, hogy az ellenőrzést maga végzi el, vagy független könyvvizsgálót bíz meg. Az auditok magukban foglalhatják az adatimportőr telephelyén vagy fizikai létesítményeiben végzett ellenőrzéseket, és adott esetben ésszerű határidőn belül kell elvégezni.

e) A felek a (2) bekezdésben említett információkat a Bizottság rendelkezésére bocsátják. (b) és (c) beleértve az esetleges ellenőrzések eredményeit, kérésre az illetékes felügyeleti hatóság rendelkezésére bocsátja.

9. szakasz

Alfeldolgozók használata

(a) Az adatimportőr rendelkezik az adatátadó általános felhatalmazásával az alvállalkozó(k) igénybevételére egy elfogadott listáról. Az adatimportőr külön írásban tájékoztatja az adatátvevőt az említett listán az alfeldolgozók felvétele vagy cseréje révén tervezett változtatásokról, legalább 30 munkanappal korábban, így az adatátvevőnek elegendő ideje van arra, hogy az alfeldolgozó(k) bevonása előtt kifogást emelhessen az ilyen változtatások ellen. Az adatátvevő az adatátadó rendelkezésére bocsátja az adatátadónak a szükséges információkat ahhoz, hogy az adatátadó élhessen tiltakozási jogával.

(b) Ha az adatimportőr alvállalkozót bíz meg konkrét adatkezelési tevékenységek elvégzésével (az adatátadó nevében), akkor ezt olyan írásbeli szerződéssel kell megtennie, amely lényegében ugyanazokat az adatvédelmi kötelezettségeket írja elő, mint amelyek az adatimportőrt e záradékok értelmében kötelezik, ideértve az érintettek harmadik fél kedvezményezetti jogait is. A Felek megállapodnak abban, hogy e szakasz betartásával az adatimportőr teljesíti a 8.8. szakasz szerinti kötelezettségeit. Az adatimportőr biztosítja, hogy az alvállalkozó megfeleljen azoknak a kötelezettségeknek, amelyek az adatimportőrre e záradékok értelmében vonatkoznak.

(c) Az adatimportőr az adatátadó kérésére az adatátadó rendelkezésére bocsátja az ilyen alvállalkozói megállapodás és annak minden későbbi módosításának egy példányát. Az üzleti titkok vagy más bizalmas információk – beleértve a személyes adatokat is – védelméhez szükséges mértékben az adatimportőr a megállapodás szövegét a másolat megosztása előtt szerkesztheti.

(d) Az adatimportőr továbbra is teljes mértékben felelős az adatátadóval szemben az alvállalkozónak az adatimportőrrel kötött szerződéséből eredő kötelezettségeinek teljesítéséért. Az adatimportőr értesíti az adatátvevőt, ha az adatfeldolgozó nem teljesíti a szerződésben foglalt kötelezettségeit.

(e) Az adatimportőr harmadik fél kedvezményezetti záradékot köt ki az adatfeldolgozóval, amelynek értelmében – amennyiben az adatimportőr ténylegesen megszűnt, jogilag megszűnt létezni vagy fizetésképtelenné vált – az adatátadó jogosult az adatfeldolgozói szerződést felmondani és az adatfeldolgozót a személyes adatok törlésére vagy visszaadására utasítani.

10. szakasz

Az érintettek jogai

(a) Az adatimportőr haladéktalanul értesíti az adatátadót az érintettől kapott minden kérelemről. Ő maga nem válaszolhat erre a megkeresésre, kivéve, ha az adatátadó erre felhatalmazta.

(b) Az adatimportőr segíti az adatátvevőt az érintetteknek az (EU) 2016/679 rendelet szerinti jogaik gyakorlására irányuló kérelmeire való válaszadással kapcsolatos kötelezettségeinek teljesítésében. E tekintetben a Felek – az adatkezelés jellegét figyelembe véve – meghatározzák a megfelelő technikai és szervezési intézkedéseket, amelyek révén a segítségnyújtás történik, valamint a szükséges segítségnyújtás körét és mértékét.

c) A (3) bekezdések szerinti kötelezettségeinek teljesítése során (a) és (b) az adatimportőrnek meg kell felelnie az adatátadó utasításainak.

11. szakasz

Jogorvoslat

(a) Az adatátvevő átlátható és könnyen hozzáférhető formában, egyéni értesítésben vagy a honlapján tájékoztatja az érintetteket a panaszok kezelésére jogosult kapcsolattartó pontról. Az érintettektől érkező panaszokat haladéktalanul kezeli.

(b) Amennyiben az érintett és az egyik Fél között vita alakul ki az e záradékok betartásával kapcsolatban, az érintett Fél minden tőle telhetőt megtesz annak érdekében, hogy a kérdést időben, békés úton rendezzék. A felek folyamatosan tájékoztatják egymást az ilyen vitákról, és adott esetben együttműködnek azok megoldásában.

(c) Ha az érintett a 3. pont szerinti harmadik fél kedvezményezetti jogára hivatkozik, az adatátvevő elfogadja az érintett döntését:

(i) panaszt nyújthat be a szokásos tartózkodási helye vagy munkahelye szerinti tagállam felügyeleti hatóságánál vagy a 13. pont szerinti illetékes felügyeleti hatóságnál;

(ii) a jogvitát a 18. szakasz értelmében illetékes bíróság elé utalja.

(d) A Felek elfogadják, hogy az érintettet az (EU) 2016/679 rendelet 80. cikkének (1) bekezdésében meghatározott feltételek mellett nonprofit szervezet, testület vagy egyesület is képviselheti.

(e) Az adatimportőrnek be kell tartania az alkalmazandó uniós vagy tagállami jog szerint kötelező erejű határozatot.

(f) Az adatimportőr vállalja, hogy az érintett által hozott választás nem érinti az érintettnek az alkalmazandó jogszabályoknak megfelelő jogorvoslat igénybevételére vonatkozó anyagi és eljárási jogait.

12. szakasz

Felelősség

(a) Mindkét fél felelős a másik féllel/felekkel szemben minden olyan kárért, amelyet a másik félnek/feleknek a jelen záradékok megszegésével okoz.

(b) Az adatátvevő felelős az érintettel szemben, és az érintett jogosult kártérítésre minden olyan vagyoni vagy nem vagyoni kárért, amelyet az adatátvevő vagy annak alvállalkozója az érintettnek az e záradékok szerinti harmadik fél kedvezményezetti jogainak megsértésével okoz.

(c) A (b) az adatexportőr felelős az érintettel szemben, és az érintett jogosult kártérítésre minden olyan vagyoni vagy nem vagyoni kárért, amelyet az adatexportőr vagy az adatimportőr (vagy annak alvállalkozója) az érintettnek az e záradékok szerinti harmadik fél kedvezményezetti jogainak megsértésével okoz. Ez nem érinti az adatátadó felelősségét, és amennyiben az adatátadó az adatkezelő nevében eljáró adatfeldolgozó, az adatkezelőnek az (EU) 2016/679 rendelet vagy az (EU) 2018/1725 rendelet szerinti felelősségét.

d) A Felek megállapodnak abban, hogy amennyiben az adatátadó az (1) bekezdés alapján felelősségre vonható (c) az adatátvevő (vagy annak alvállalkozója) által okozott károk esetén jogosult az adatátvevőtől a kártérítésnek azt a részét visszakövetelni, amely az adatátvevő kárért való felelősségének felel.

(e) Amennyiben egynél több Fél felelős az érintettnek a jelen záradékok megsértése következtében okozott kárért, valamennyi felelős Fél egyetemlegesen felelős, és az érintett jogosult bármelyik Fél ellen bírósági keresetet indítani.

f) A Felek megállapodnak abban, hogy amennyiben az egyik Felet a (1) bekezdés alapján felelősségre vonják (e) jogosult a kártérítésnek azt a részét visszakövetelni a másik féltől/felektől, amely megfelel a kárért való felelősségének/felelősségüknek.

(g) Az adatimportőr nem hivatkozhat a saját felelőssége elkerülése érdekében a továbbfeldolgozó magatartására.

13. szakasz

Felügyelet

(a) Az illetékes felügyeleti hatóságként az a felügyeleti hatóság jár el, amely az adattovábbítás tekintetében felelős azért, hogy az adatátadó megfeleljen az (EU) 2016/679 rendeletnek, az I. melléklet C. pontjában megjelöltek szerint.

(b) Az adatimportőr vállalja, hogy aláveti magát az illetékes felügyeleti hatóság joghatóságának, és együttműködik vele az e záradékoknak való megfelelés biztosítására irányuló eljárásokban. Az adatimportőr vállalja különösen, hogy válaszol a megkeresésekre, aláveti magát az ellenőrzéseknek, és betartja a felügyeleti hatóság által elfogadott intézkedéseket, beleértve a korrekciós és kompenzációs intézkedéseket is. Írásos megerősítést ad a felügyeleti hatóságnak arról, hogy a szükséges intézkedéseket megtették.

III. SZAKASZ – HELYI JOGSZABÁLYOK ÉS KÖTELEZETTSÉGEK A HATÓSÁGOK HOZZÁFÉRÉSE ESETÉN

14. szakasz

A záradékoknak való megfelelést befolyásoló helyi jogszabályok és gyakorlatok

(a) A Felek garantálják, hogy nincs okuk feltételezni, hogy a rendeltetési hely szerinti harmadik országnak a személyes adatok adatimportőr általi feldolgozására alkalmazandó jogszabályai és gyakorlata – beleértve a személyes adatok nyilvánosságra hozatalára vonatkozó követelményeket vagy a hatóságok számára hozzáférést engedélyező intézkedéseket – megakadályozzák az adatimportőrt abban, hogy teljesítse az e záradékok szerinti kötelezettségeit. Ez azon a felfogáson alapul, hogy azok a jogszabályok és gyakorlatok, amelyek tiszteletben tartják az alapvető jogok és szabadságok lényegét, és nem lépik túl azt, ami egy demokratikus társadalomban szükséges és arányos az (EU) 2016/679 rendelet 23. cikkének (1) bekezdésében felsorolt célok valamelyikének védelméhez, nem ellentétesek e záradékokkal.

b) A Felek kijelentik, hogy a (b) bekezdésben foglalt garancia nyújtása során (a) pontban foglaltaknak megfelelően figyelembe vették különösen a következő elemeket:

(i) az adattovábbítás konkrét körülményei, beleértve az adatkezelési lánc hosszát, az érintett szereplők számát és az alkalmazott továbbítási csatornákat; a tervezett továbbítás; a címzett típusa; az adatkezelés célja; az átadott személyes adatok kategóriái és formátuma; az a gazdasági ágazat, amelyben az adattovábbítás történik; az átadott adatok tárolási helye;

(ii) a célország harmadik országának jogszabályai és gyakorlata – beleértve azokat is, amelyek előírják az adatok hatóságok számára történő közlését vagy engedélyezik az ilyen hatóságok számára a hozzáférést -, amelyek az adattovábbítás konkrét körülményei, valamint az alkalmazandó korlátozások és biztosítékok fényében relevánsak;

(iii) az e záradékok szerinti biztosítékok kiegészítésére bevezetett bármely vonatkozó szerződéses, technikai vagy szervezeti biztosíték, beleértve a továbbítás során és a személyes adatok célországban történő feldolgozása során alkalmazott intézkedéseket.

c) Az adatimportőr szavatolja, hogy az (1) bekezdés szerinti értékelés elvégzése során (b) minden tőle telhetőt megtett annak érdekében, hogy az adatátadó rendelkezésére bocsássa a vonatkozó információkat, és vállalja, hogy továbbra is együttműködik az adatátadóval a jelen záradékoknak való megfelelés biztosítása érdekében.

(d) A Felek megállapodnak abban, hogy dokumentálják a b) pont szerinti értékelést, és azt kérésre az illetékes felügyeleti hatóság rendelkezésére bocsátják.

(e) Az adatimportőr vállalja, hogy haladéktalanul értesíti az adatátvevőt, ha a jelen záradékok elfogadása után és a szerződés időtartama alatt okkal feltételezi, hogy olyan jogszabályok vagy gyakorlat hatálya alá tartozik vagy került, amelyek nem felelnek meg az a) pontban foglalt követelményeknek, ideértve a harmadik ország jogszabályainak megváltozását vagy olyan intézkedést (például közzétételi kérelmet), amely az ilyen jogszabályoknak az a) pontban foglalt követelményeknek nem megfelelő gyakorlati alkalmazására utal.

(f) Az e) pont szerinti értesítést követően, vagy ha az adatátadónak egyébként oka van feltételezni, hogy az adatátvevő már nem tudja teljesíteni az e záradékok szerinti kötelezettségeit, az adatátadó haladéktalanul meghatározza a megfelelő intézkedéseket (pl. a biztonságot és a bizalmas jelleget biztosító technikai vagy szervezési intézkedéseket), amelyeket az adatátadó és/vagy az adatátvevő a helyzet megoldása érdekében elfogad. Az adatátadó felfüggeszti az adattovábbítást, ha úgy ítéli meg, hogy az adattovábbításhoz nem biztosíthatók megfelelő garanciák, vagy ha az illetékes felügyeleti hatóság erre utasítja. Ebben az esetben az adatátadó jogosult a szerződést felmondani, amennyiben az a személyes adatok e záradékok szerinti feldolgozására vonatkozik. Ha a szerződés két félnél több felet érint, az adatátadó csak az adott féllel szemben gyakorolhatja ezt a felmondási jogot, kivéve, ha a felek másként állapodtak meg. Amennyiben a szerződést e záradék alapján szüntetik meg, a 16. záradék d) és e) pontját kell alkalmazni.

15. szakasz

Az adatimportőr kötelezettségei a hatóságok hozzáférése esetén

15.1 Értesítés

(a) Az adatátvevő vállalja, hogy haladéktalanul (szükség esetén az adatátadó segítségével) értesíti az adatátvevőt és lehetőség szerint az érintettet, ha:

(i) a célország jogszabályai szerinti hatóságtól – beleértve az igazságügyi hatóságokat is – jogilag kötelező erejű megkeresést kap az e záradékok alapján továbbított személyes adatok nyilvánosságra hozatalára vonatkozóan; az ilyen értesítésnek tartalmaznia kell a kért személyes adatokra, a megkereső hatóságra, a megkeresés jogalapjára és a kapott válaszra vonatkozó információkat; vagy

(ii) tudomást szerez arról, hogy a rendeltetési ország jogszabályaival összhangban a hatóságok közvetlen hozzáférést kapnak az e záradékok alapján továbbított személyes adatokhoz; az ilyen értesítésnek tartalmaznia kell az importőr rendelkezésére álló valamennyi információt.

(b) Ha az adatimportőrnek a célország jogszabályai értelmében tilos értesítenie az adatátadót és/vagy az érintettet, az adatimportőr vállalja, hogy a lehető leghamarabb minden tőle telhetőt megtesz a tilalom alóli felmentés megszerzése érdekében, a lehető legtöbb információ közlése céljából. Az adatimportőr vállalja, hogy dokumentálja minden tőle telhetőt annak érdekében, hogy az adatátadó kérésére bizonyítani tudja azokat.

(c) Amennyiben a rendeltetési ország jogszabályai megengedik, az adatimportőr vállalja, hogy a szerződés időtartama alatt rendszeres időközönként a lehető legtöbb releváns információt szolgáltatja az adatátadónak a beérkezett kérelmekről (különösen a kérelmek száma, a kért adatok típusa, a megkereső hatóságok, a kérelmek megtámadása és a megtámadás eredménye stb.)

(d) Az adatimportőr vállalja, hogy az a)-c) pont szerinti információkat a szerződés időtartama alatt megőrzi, és kérésre az illetékes felügyeleti hatóság rendelkezésére bocsátja.

(e) Az a)-c) pontok nem érintik az adatimportőrnek a 14. szakasz e) pontja és a 16. szakasz szerinti azon kötelezettségét, hogy haladéktalanul tájékoztassa az adatátadót, ha nem képes megfelelni e szakaszoknak.

15.2 A jogszerűség és az adatminimalizálás felülvizsgálata

(a) Az adatimportőr vállalja, hogy felülvizsgálja a közzétételre irányuló kérelem jogszerűségét, különösen azt, hogy az a megkereső hatóságnak biztosított hatáskörön belül marad-e, és megtámadja a kérelmet, ha gondos vizsgálat után arra a következtetésre jut, hogy alapos okkal feltételezi, hogy a kérelem a célország jogszabályai, a nemzetközi jog szerinti alkalmazandó kötelezettségek és a nemzetközi komitivitás elvei alapján jogellenes. Az adatimportőr ugyanilyen feltételek mellett élhet a fellebbezési lehetőségekkel. A kérelem megtámadása esetén az adatimportőr ideiglenes intézkedéseket kér a kérelem hatásainak felfüggesztése érdekében, amíg az illetékes igazságügyi hatóság érdemben nem dönt. A kért személyes adatokat csak akkor adja ki, ha az alkalmazandó eljárási szabályok alapján erre kötelezhető. Ezek a követelmények nem érintik az adatimportőr 14. e) pont szerinti kötelezettségeit.

(b) Az adatimportőr vállalja, hogy dokumentálja jogi értékelését és a nyilvánosságra hozatali kérelemmel szembeni esetleges kifogásait, és – a rendeltetési ország jogszabályai által megengedett mértékben – a dokumentációt az adatátadó rendelkezésére bocsátja. Kérésre az illetékes felügyeleti hatóság rendelkezésére bocsátja azt.

(c) Az adatimportőr vállalja, hogy a közzétételre irányuló kérelemre adott válaszában a kérelem ésszerű értelmezése alapján a megengedett minimális mennyiségű információt adja meg.

IV. SZAKASZ – ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

16. szakasz

A záradékok be nem tartása és felmondás

(a) Az adatimportőr haladéktalanul tájékoztatja az adatátvevőt, ha bármilyen okból nem tud megfelelni e záradékoknak.

(b) Amennyiben az adatátvevő megsérti ezeket a záradékokat, vagy nem képes betartani ezeket a záradékokat, az adatátadó felfüggeszti a személyes adatok adatátadását az adatátvevő részére mindaddig, amíg a megfelelés ismét nem biztosított, vagy a szerződés fel nem szűnik. Ez nem érinti a 14. szakasz f) pontját.

(c) Az adatátadó jogosult a szerződést felmondani, amennyiben az a személyes adatok e záradékok szerinti feldolgozására vonatkozik, ha:

(i) az adatátadó a b) pont alapján felfüggesztette a személyes adatoknak az adatátvevő részére történő továbbítását, és az e záradékoknak való megfelelés ésszerű időn belül, de mindenképpen a felfüggesztéstől számított egy hónapon belül nem áll helyre;

(ii) az adatimportőr jelentősen vagy tartósan megsérti ezeket a záradékokat; vagy

(iii) az adatimportőr nem tesz eleget valamely illetékes bíróság vagy felügyeleti hatóság kötelező erejű határozatának az e záradékok szerinti kötelezettségeivel kapcsolatban.

Ezekben az esetekben tájékoztatja az illetékes felügyeleti hatóságot a meg nem felelésről. Ha a szerződés két félnél több felet érint, az adatátadó csak az adott féllel szemben gyakorolhatja ezt a felmondási jogot, kivéve, ha a felek másként állapodtak meg.

d) a szerződés megszüntetését megelőzően a (1) bekezdés szerint továbbított személyes adatok. (c) az adatátadó választása szerint haladéktalanul visszaküldi az adatátadónak vagy teljes egészében törli. Ugyanez vonatkozik az adatok másolataira is. Az adatimportőr igazolja az adat törlését az adatátadónak. Az adatok törléséig vagy visszaküldéséig az adatimportőr továbbra is biztosítja az e záradékoknak való megfelelést. Amennyiben az adatimportőrre alkalmazandó helyi jogszabályok tiltják az átadott személyes adatok visszaadását vagy törlését, az adatimportőr garantálja, hogy továbbra is biztosítja a jelen záradékok betartását, és az adatokat csak a helyi jogszabályok által előírt mértékben és ideig kezeli.

(e) Bármelyik fél visszavonhatja a jelen záradékok által való kötelezettségvállalását, ha (i) az Európai Bizottság az (EU) 2016/679 rendelet 45. cikkének (3) bekezdése szerinti határozatot fogad el, amely a személyes adatok továbbítására vonatkozik, amelyre e záradékok vonatkoznak; vagy (ii) az (EU) 2016/679 rendelet annak az országnak a jogi keretrendszerének részévé válik, ahová a személyes adatokat továbbítják. Ez nem érinti az (EU) 2016/679 rendelet alapján a szóban forgó adatkezelésre vonatkozó egyéb kötelezettségeket.

17. szakasz

Irányadó jog

A jelen záradékokra az EU valamelyik tagállamának joga az irányadó, feltéve, hogy ez a jog lehetővé teszi a harmadik fél kedvezményezetti jogait. A felek megállapodnak abban, hogy a jelen záradékokra az Appy Pie Ügyfélszolgáltatási Feltételekben meghatározott Jogi kérdések és joghatóság Különös Feltételek, vagy ha az említett szakasz nem határoz meg EU-tagállamot, akkor az Ír Köztársaság joga az irányadó (a kollíziós jog elveire való hivatkozás nélkül).

18. szakasz

Fórumválasztás és joghatóság

(a) A jelen záradékokból eredő bármely jogvitát az EU valamely tagállamának bíróságai előtt kell rendezni.

(b) A Felek megállapodnak abban, hogy ezek a 17. pontban meghatározott joghatósággal rendelkező bíróságok.

(c) Az érintett az adatátadó és/vagy adatimportőr ellen a szokásos tartózkodási helye szerinti tagállam bírósága előtt is indíthat eljárást.

(d) A Felek megállapodnak abban, hogy alávetik magukat e bíróságok joghatóságának.

BRIT ÉS SVÁJCI KIEGÉSZÍTÉS AZ ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEKHEZ

(a) Ez a kiegészítés a szükséges mértékben módosítja az általános szerződési feltételeket, hogy azok az adatátadó által az adatimportőrnek történő adattovábbítás esetén is érvényesek legyenek, amennyiben az Egyesült Királyság GDPR vagy a svájci adatvédelmi rendelet (az Appy Pie adatfeldolgozási kiegészítésben meghatározottak szerint) alkalmazandó az adatátadó által az adattovábbítás során végzett adatkezelésre.

(b) Az általános szerződési feltételek a következő módosításokkal módosulnak:

(i) az “(EU) 2016/679 rendeletre” való hivatkozásokat az Egyesült Királyság GDPR-jára vagy a svájci adatvédelmi rendeletre való hivatkozásként kell értelmezni;

(ii) az “EU 2016/679 rendelet” egyes cikkeire történő hivatkozások helyébe az Egyesült Királyság általános adatvédelmi rendelete vagy a svájci adatvédelmi rendelet (adott esetben) megfelelő cikke vagy szakasza lép;

(iii) az (EU) 2018/1725 rendeletre való hivatkozásokat el kell hagyni;

(iv) az “EU”, “Unió” és “tagállam” szavak helyébe az “Egyesült Királyság” vagy “Svájc” szavak lépnek (adott esetben);

(v) A 13. a) záradékot nem alkalmazzák, és az “illetékes felügyeleti hatóság” az Egyesült Királyság információs biztosa vagy a svájci szövetségi adatvédelmi információs biztos (az adott esettől függően);

(vi) az “illetékes felügyeleti hatóságra” és az “illetékes bíróságokra” történő hivatkozások helyébe az “információs biztosra” és az “angliai és walesi bíróságokra” vagy a “svájci szövetségi adatvédelmi információs biztosra” és az “alkalmazandó svájci bíróságokra” történő hivatkozások lépnek (adott esetben);

(vii) a 17. záradékban az Általános szerződési feltételekre Anglia és Wales vagy Svájc (adott esetben) joga az irányadó; és

(viii) amennyiben az Egyesült Királyság GDPR alkalmazandó az adatkezelésre, a 18. pont helyébe a következő szöveg lép: “Az e záradékokból eredő bármely jogvitát Anglia és Wales bíróságai rendezik. Az érintett az adatexportőr és/vagy adatimportőr ellen az Egyesült Királyság bármely ország bírósága előtt is indíthat eljárást. A felek megállapodnak abban, hogy alávetik magukat e bíróságok joghatóságának”; és

(ix) amennyiben a svájci adatvédelmi nyilatkozat alkalmazandó a feldolgozásra, a 18. pont helyébe a következő szöveg lép: “Az e záradékokból eredő bármely jogvitát Svájc illetékes bíróságai rendezik. A felek megállapodnak abban, hogy alávetik magukat e bíróságok joghatóságának”.

A mellékelt jegyzékek jegyzéke:

1. jegyzék: Alvállalkozók 2020. május 6-tól

2. ütemterv: A feldolgozás részletei

3. táblázat: Általános szerződési feltételek Szerződési feltételek

4. ütemterv: Az adatfeldolgozók/ellenőrök által megőrzött személyes adatokhoz való hozzáférési eljárás

5. ütemterv: Általános szerződési feltételek – Második modul: Adatkezelő átadása a feldolgozónak (C2P)

 

Ha szüksége van SLA szerződésünk egy aláírt példányára, kérjük, küldjön e-mailt a [email protected] címre.